15.
The Chapters on Charity
١٥-
كتاب الصدقات


9
Chapter: Guaranty

٩
باب الْكَفَالَةِ

Sunan Ibn Majah 2406

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that during the time of the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), a man pursued a debtor who owed him ten Dinar, and he said, ‘I do not have anything to give you.’ He (the creditor) said, ‘no, by Allah (جَلَّ ذُو), I will not leave you until you pay the debt, or you bring me a guarantor.’ Then he dragged him to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) asked him, ‘how long will you wait?’ He said, ‘one month.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I will be a guarantor for him.’ Then he came to him at the time the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) had said, and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘where did you get this from?’ He said, ‘from a mine.’ He said, ‘there is nothing good in it,’ and he paid the debt for him.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے عہد میں ایک شخص ایک قرض دار کے پیچھے لگا رہا جس پر اس کا دس دینار قرض تھا، وہ کہہ رہا تھا: میرے پاس کچھ نہیں جو میں تجھے دوں، اور قرض خواہ کہہ رہا تھا: جب تک تم میرا قرض نہیں ادا کرو گے یا کوئی ضامن نہیں لاؤ گے میں تمہیں نہیں چھوڑ سکتا، چنانچہ وہ اسے کھینچ کر نبی اکرم ﷺ کے پاس لایا، آپ ﷺ نے قرض خواہ سے پوچھا: تم اس کو کتنی مہلت دے سکتے ہو ؟ اس نے کہا: ایک مہینہ کی، آپ ﷺ نے فرمایا: تو میں اس کا ضامن ہوتا ہوں ، پھر قرض دار نبی اکرم ﷺ کے دئیے ہوئے مقررہ وقت پر اپنا قرضہ لے کر آیا، آپ ﷺ نے اس سے پوچھا: تجھے یہ کہاں سے ملا ؟ اس نے عرض کیا: ایک کان سے، آپ ﷺ نے فرمایا: اس میں بہتری نہیں ، اور آپ صلی اللہ علیہوسلمد نے اسے اپنی جانب سے ادا کر دیا۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ahd mein ek shakhsa ek qard dar ke pichhe laga raha jis par us ka das dinar qard tha, woh keh raha tha: mere pass kuchh nahin jo main tujhe dun, aur qard khaah keh raha tha: jab tak tum mera qard nahi ada karo ge ya koi zamanin nahi lao ge main tumhen nahi chhod sakta, chanancha woh usse khinch kar Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass laya, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qard khaah se poocha: tum isko kitni mehlat de sakte ho? Is ne kaha: ek mahine ki, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: to main iska zamanin hota hun, phir qard dar Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke diye hue muqarrar waqt par apna qardha le kar aaya, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se poocha: tujhe yeh kahan se mila? Us ne arz kiya: ek kan se, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: is mein behtari nahin, aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم)d ne usse apni janib se ada kar diya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّارَوَرْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا لَزِمَ غَرِيمًا لَهُ بِعَشَرَةِ دَنَانِيرَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا عِنْدِي شَيْءٌ أُعْطِيكَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا وَاللَّهِ لَا أُفَارِقُكَ حَتَّى تَقْضِيَنِي أَوْ تَأْتِيَنِي بِحَمِيلٍ فَجَرَّهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَمْ تَسْتَنْظِرُهُ؟ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ شَهْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فَأَنَا أَحْمِلُ لَهُ ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَهُ فِي الْوَقْتِ الَّذِي قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مِنْ أَيْنَ أَصَبْتَ هَذَا قَالَ:‏‏‏‏ مِنْ مَعْدِنٍ. قَالَ:‏‏‏‏ لَا خَيْرَ فِيهَا وَقَضَاهَا عَنْهُ .