15.
The Chapters on Charity
١٥-
كتاب الصدقات


19
Chapter: Lending

١٩
باب الْقَرْضِ

Sunan Ibn Majah 2432

Yahya bin Abu Ishaq Al-Huna'i narrated that he asked Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه), ‘what if a man gives his brother a loan, then (the borrower) give him a gift?’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if anyone of you borrow something then he gives (the lender) a gift or gives him a ride on his riding-beast, he should not accept the gift or the ride, unless they used to treat each other in that manner beforehand.’


Grade: Da'if

یحییٰ بن ابی اسحاق ہنائی کہتے ہیں کہ میں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے پوچھا: ہم میں سے ایک شخص اپنے مسلمان بھائی کو مال قرض دیتا ہے، پھر قرض لینے والا اس کو تحفہ بھیجتا ہے تو یہ عمل کیسا ہے؟ کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: تم میں سے جب کوئی کسی کو قرض دے، پھر وہ اس کو تحفہ دے یا اسے اپنے جانور پر سوار کرے، تو وہ سوار نہ ہو اور نہ تحفہ قبول کرے، ہاں، اگر ان کے درمیان پہلے سے ایسا ہوتا رہا ہو تو ٹھیک ہے ۔

Yahiya bin Abi Ishaq Hanai kehte hain ke main ne انس بن مالک رضی اللہ عنہ se poocha: hum mein se ek shakhs apne musalman bhai ko maal qarz deta hai, phir qarz lene wala us ko tuhfha bhejte hai to yeh amal kaisa hai? Kaha: Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya hai: tum mein se jab koi kisi ko qarz de, phir woh us ko tuhfha de ya use apne janwar per sawari kare, to woh sawari nah ho aur nah tuhfha qabool kare, han, agar un ke darmiyan pehle se aisa hota raha ho to theek hai ۱؎.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عُتْبَةُ بْنُ حُمَيْدٍ الضَّبِّيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاق الْهُنَائِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ الرَّجُلُ مِنَّا يُقْرِضُ أَخَاهُ الْمَالَ فَيُهْدِي لَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا أَقْرَضَ أَحَدُكُمْ قَرْضًا فَأَهْدَى لَهُ أَوْ حَمَلَهُ عَلَى الدَّابَّةِ فَلَا يَرْكَبْهَا وَلَا يَقْبَلْهُ إِلَّا أَنْ يَكُونَ جَرَى بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ قَبْلَ ذَلِكَ .