15.
The Chapters on Charity
١٥-
كتاب الصدقات
19
Chapter: Lending
١٩
باب الْقَرْضِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
abīh | Yazid ibn Abi Malik al-Hamdani | Saduq (truthful) but may have some errors |
khālid bn yazīd bn abī mālikin | Khalid ibn Yazid al-Himdani | Abandoned in Hadith |
hshām bn khālidin | Hisham ibn Khalid al-Salami | Thiqah |
abū ḥātimin | Muhammad ibn Idris al-Hanthalee | One of the Hadith Scholars |
khālid bn yazīd | Khalid ibn Yazid al-Himdani | Abandoned in Hadith |
hshām bn khālidin | Hisham ibn Khalid al-Salami | Thiqah |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-karīm | Ubayd Allah ibn Abd al-Karim al-Makhzumi | Imam, Hadith Memorizer, Trustworthy, Famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَبِيهِ | يزيد بن أبي مالك الهمداني | صدوق ربما وهم |
خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ | خالد بن يزيد الهمداني | متروك الحديث |
هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ | هشام بن خالد السلامي | ثقة |
أَبُو حَاتِمٍ | محمد بن إدريس الحنظلي | أحد الحفاظ |
خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ | خالد بن يزيد الهمداني | متروك الحديث |
هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ | هشام بن خالد السلامي | ثقة |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ | عبيد الله بن عبد الكريم المخزومي | إمام حافظ ثقة مشهور |
Sunan Ibn Majah 2431
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated hat the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘on the night on which I was taken on the Night Journey (Isra), I saw written at the gate of Paradise, ‘charity brings a tenfold reward, and a loan brings an eighteen-fold reward.’ I asked, ‘O Jibril (عليه السالم)! Why is a loan better than charity?’ He said, ‘because the beggar asks when he has something, but the one who asks for loan does so only because he is in need.’
Grade: Da'if
انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: معراج کی رات میں نے جنت کے دروازے پر لکھا دیکھا کہ صدقہ کا ثواب دس گنا ہے، اور قرض کا اٹھارہ گنا، میں نے کہا: جبرائیل! کیا بات ہے؟ قرض صدقہ سے افضل کیسے ہے؟ تو کہا: اس لیے کہ سائل سوال کرتا ہے حالانکہ اس کے پاس کھانے کو ہوتا ہے، اور قرض لینے والا قرض اس وقت تک نہیں مانگتا جب تک اس کو واقعی ضرورت نہ ہو ۔
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Meraj ki raat mein maine Jannat ke darwaze per likha dekha ke sadaqah ka sawab das guna hai, aur qarz ka athaara guna, maine kaha: Jibrail! Kya baat hai? Qarz sadaqah se afzal kaise hai? To kaha: Is liye ke sail sawal karta hai halanki us ke pas khane ko hota hai, aur qarz lene wala qarz us waqt tak nahi mangta jab tak us ko waqai zarurat na ho.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، وَحَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، حَدَّثَنَاهِشَامُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: رَأَيْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي عَلَى بَاب: الْجَنَّةِ مَكْتُوبًا الصَّدَقَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَالْقَرْضُ بِثَمَانِيَةَ عَشَرَ، فَقُلْتُ: يَا جِبْرِيلُ مَا بَالُ الْقَرْضِ أَفْضَلُ مِنَ الصَّدَقَةِ ، قَالَ: لِأَنَّ السَّائِلَ يَسْأَلُ وَعِنْدَهُ، وَالْمُسْتَقْرِضُ لَا يَسْتَقْرِضُ إِلَّا مِنْ حَاجَةٍ .