17.
The Chapters on Pre-emption
١٧-
كتاب الشفعة
4
Chapter: Requesting Preemption
٤
باب طَلَبِ الشُّفْعَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
abīh | Abdur-Rahman ibn Abi Zayd Al-Baylamani | Weak narrator of Hadith |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman al-baylamānī | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Nahwi | Denier of Hadith |
muḥammad bn al-ḥārith | Muhammad ibn al-Harith al-Harithi | Weak in Hadith |
suwayd bn sa‘īdin | Suwayd ibn Sa'id al-Harawi | Truthful but errs frequently |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
أَبِيهِ | عبد الرحمن بن أبي زيد البيلماني | ضعيف الحديث |
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَيْلَمَانِيِّ | محمد بن عبد الرحمن النحوي | منكر الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ | محمد بن الحارث الحارثي | ضعيف الحديث |
سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ | سويد بن سعيد الهروي | صدوق يخطئ كثيرا |
Sunan Ibn Majah 2501
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, there is no preemption for a partner when his co-partner has beaten him to it (in another deal before), not for a minor nor one who is absent.
Grade: Da'if
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: شریک کو شریک پر اس وقت شفعہ نہیں رہتا ہے، جب وہ خریداری میں اس سے سبقت کر جائے، اسی طرح نہ کم سن ( نابالغ ) کے لیے شفعہ ہے، اور نہ غائب کے لیے ۔
Abdul'llah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah sal'llahu alaihi wa sallam ne farmaya: Sharik ko sharik par us waqt shafaa nahin rehta hai, jab woh kharidari mein us se sabqat kar jaye, isi tarah nah kam sun (nabaligh) ke liye shafaa hai, aur nah ghaib ke liye 1؎.
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا شُفْعَةَ لِشَرِيكٍ عَلَى شَرِيكٍ إِذَا سَبَقَهُ بِالشِّرَاءِ وَلَا لِصَغِيرٍ وَلَا لِغَائِبٍ .