20.
The Chapters on Legal Punishments
٢٠-
كتاب الحدود


34
Chapter: A Man Who Finds Another Man with his Wife.

٣٤
باب الرَّجُلِ يَجِدُ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً

Sunan Ibn Majah 2606

Salamah bin Muhabbiq narrated that when the Verse of legal punishments was revealed, it was said to Abu Thabit Sa'd bin Ubadah, who was a jealous man, ‘if you found another man with your wife, what would you do?’ He said, ‘I would strike them both with the sword, do you think I should wait until I bring four (witness) and he has satisfied himself and gone away? Or should I say I saw such and such, and you will carry out the legal punishment on me (for slander) and never accept my testimony thereafter?’ Mention of that was made to the prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and he said, ‘the sword is sufficient as a witness.’ Then he said, ‘no (on second thought) I am afraid that the drunkard and the jealous would pursue that.’ Imam Ibn Majah said, ‘I heard Abu Zurah saying that this is a Hadith of Ali bin Muhammad At-Tanafisi, I did not hear it from him.’


Grade: Da'if

سلمہ بن محبق رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب حدود کی آیت نازل ہوئی تو سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ سے جو ایک غیرت مند شخص تھے، پوچھا گیا: اگر آپ اپنی بیوی کے ساتھ کسی مرد کو پائیں تو اس وقت آپ کیا کریں گے؟ جواب دیا: میں تلوار سے ان دونوں کی گردن اڑا دوں گا، کیا میں چار گواہ ملنے کا انتظار کروں گا؟ اس وقت تک تو وہ اپنی ضرورت پوری کر کے چلا جائے گا، اور پھر میں لوگوں سے کہتا پھروں کہ فلاں شخص کو میں نے ایسا اور ایسا کرتے دیکھا ہے، اور وہ مجھے حد قذف لگا دیں، اور میری گواہی قبول نہ کریں، پھر سعد رضی اللہ عنہ کی اس بات کا تذکرہ نبی اکرم ﷺ سے کیا گیا، تو آپ نے فرمایا: ( غلط حالت میں ) تلوار سے دونوں کو قتل کر دینا ہی سب سے بڑی گواہی ہے ، پھر فرمایا: نہیں میں اس کی اجازت نہیں دیتا، مجھے اندیشہ ہے کہ اس طرح غیرت مندوں کے ساتھ متوالے بھی ایسا کرنے لگیں گے۔ ابن ماجہ کہتے ہیں کہ میں نے ابوزرعہ کو کہتے سنا ہے کہ یہ علی بن محمد طنافسی کی حدیث ہے، اور مجھے اس میں کا کچھ حصہ یاد نہیں رہا۔

Salma bin Muhabbaq (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab hudud ki aayat naazil hui to Saad bin Abada (رضي الله تعالى عنه) se jo ek ghairat mand shakhs the, poocha gaya: agar aap apni biwi ke sath kisi mard ko pain to us waqt aap kya karenge? jawab diya: main talwar se un dono ki gardan uda doon ga, kya main chaar gawah milne ka intezar karoon ga? is waqt tak to woh apni zarurat puri kar ke chala jaaye ga, aur phir main logo se kehta pharoon ke flan shakhs ko main ne aisa aur aisa karte dekha hai, aur woh mujhe had qazf laga dein, aur meri gawahi qabool na karein, phir Saad (رضي الله تعالى عنه) ki is baat ka tazkara Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se kiya gaya, to aap ne farmaya: ( ghalat halat mein ) talwar se dono ko qatl kar dena hi sab se bari gawahi hai, phir farmaya: nahin main is ki ijazat nahin deta, mujhe andesha hai ke is tarah ghairat mandon ke sath mutawalay bhi aisa karne lagenge. Ibn Majah kehte hain ke main ne Abu Zar'ah ko kehte suna hai ke yeh Ali bin Muhammad Tanaafsi ki hadees hai, aur mujhe is mein ka kuchh hissa yaad nahin raha.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْفَضْلِ بْنِ دَلْهَمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ حُرَيْثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قِيلَ لِأَبِي ثَابِتٍ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ حِينَ نَزَلَتْ آيَةُ الْحُدُودِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ رَجُلًا غَيُورًا:‏‏‏‏ أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّكَ وَجَدْتَ مَعَ أُمِّ ثَابِتٍ رَجُلًا أَيَّ شَيْءٍ كُنْتَ تَصْنَعُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ ضَارِبَهُمَا بِالسَّيْفِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْتَظِرُ حَتَّى أَجِيءَ بِأَرْبَعَةٍ؟ إِلَى مَا ذَاكَ قَدْ قَضَى حَاجَتَهُ وَذَهَبَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ أَقُولُ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏فَتَضْرِبُونِي الْحَدَّ وَلَا تَقْبَلُوا لِي شَهَادَةً أَبَدًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ كَفَى بِالسَّيْفِ شَاهِدًا ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَتَتَابَعَ فِي ذَلِكَ السَّكْرَانُ وَالْغَيْرَانُ . قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مَاجَهْ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيِّ وَفَاتَنِي مِنْهُ.