23.
Chapters on Shares of Inheritance
٢٣-
كتاب الفرائض
2
Chapter: Shares for descendants
٢
باب فَرَائِضِ الصُّلْبِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
‘abd al-lah bn muḥammad bn ‘aqīlin | Abdullah ibn Aqil al-Hashimi | Acceptable |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn abī ‘umar al-‘adanī | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
Sunan Ibn Majah 2720
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the wife of Sa’d bin Rabi (رضي الله تعالى عنه) came with the two daughters of Sa’d (رضي الله تعالى عنه) to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), these are the two daughters of Sa’d ( رضي الله تعالى عنه). He was killed on the day of Uhud, and their paternal uncle has taken all that their father left behind, and a woman is only married for her wealth.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) remained silent until the verse of inheritance was revealed to him. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) called the brother of Sa’d bin Rabi (رضي الله تعالى عنه) and said, ‘give the two daughters of Sa’d (رضي الله تعالى عنه) two thirds of his wealth, and give his wife on eighth, and take what is left.’
Grade: Da'if
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ سعد بن ربیع رضی اللہ عنہ کی بیوی ان کی دونوں بیٹیوں کو لے کر رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں، اور عرض کیا: اللہ کے رسول! یہ دونوں سعد کی بیٹیاں ہیں، جو آپ کے ساتھ غزوہ احد میں تھے اور شہید ہو گئے، ان کے چچا نے ان کی ساری میراث پر قبضہ کر لیا ( اب ان بچیوں کی شادی کا معاملہ ہے ) اور عورت سے مال کے بغیر کوئی شادی نہیں کرتا تو آپ ﷺ خاموش رہے یہاں تک کہ میراث والی آیت نازل ہوئی، اور آپ ﷺ نے سعد بن ربیع رضی اللہ عنہ کے بھائی کو طلب کیا اور فرمایا: سعد کی دونوں بیٹیوں کو ان کے مال کا دو تہائی حصہ اور ان کی بیوی کو آٹھواں حصہ دے دو، پھر جو بچے وہ تم لے لو ۔
Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Saad bin Rabi (رضي الله تعالى عنه) ki biwi un ki donon betiyon ko le kar Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aain, aur arz kiya: Allah ke Rasool! Yeh donon Saad ki betiyan hain, jo aap ke sath Ghazwah Uhud mein the aur shaheed ho gaye, un ke chacha ne un ki sari miras par qabza kar liya ( ab in bachiyon ki shadi ka mamla hai ) aur aurat se maal ke baghair koi shadi nahi karta to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) khamosh rahe yahan tak ke miras wali ayat nazil hui, aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Saad bin Rabi (رضي الله تعالى عنه) ke bhai ko talab kiya aur farmaaya: Saad ki donon betiyon ko un ke maal ka do tehai hissa aur un ki biwi ko aathwan hissa de do, phir jo bache woh tum le lo .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةُ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ بِابْنَتَيْ سَعْدٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَاتَانِ ابْنَتَا سَعْدٍ قُتِلَ مَعَكَ يَوْمَ أُحُدٍ وَإِنَّ عَمَّهُمَا أَخَذَ جَمِيعَ مَا تَرَكَ أَبُوهُمَا، وَإِنَّ الْمَرْأَةَ لَا تُنْكَحُ إِلَّا عَلَى مَالِهَا، فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أُنْزِلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ، فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَا سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ فَقَالَ: أَعْطِ ابْنَتَيْ سَعْدٍ ثُلُثَيْ مَالِهِ وَأَعْطِ امْرَأَتَهُ الثُّمُنَ وَخُذْ أَنْتَ مَا بَقِيَ .