24.
The Chapters on Jihad
٢٤-
كتاب الجهاد
3
Chapter: One who equips a warrior
٣
باب مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn khālidin al-juhanī | Zayd ibn Khalid al-Juhani | Sahabi |
‘aṭā’in | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
‘abd al-malik bn abī sulaymān | Abd al-Malik ibn Maysara al-Fazari | Thiqah (Trustworthy) |
‘abdah bn sulaymān | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
‘abd al-lah bn sa‘īdin | Abdullah bin Saeed al-Kindi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ | زيد بن خالد الجهني | صحابي |
عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ | عبد الملك بن ميسرة الفزازى | ثقة |
عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ | عبد الله بن سعيد الكندي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 2759
Zaid bin Khalid Al-Juhani (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever equips a warrior in the cause of Allah ( ََ وَجَلعَز), he will have his reward, without that detracting from the warrior’s reward in the slightest.’
Grade: Sahih
زید بن خالد جہنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جو شخص کسی مجاہد فی سبیل اللہ کو ساز و سامان سے لیس کر دے، اسے بھی اتنا ہی ثواب ملے گا جتنا اس مجاہد کو ملے گا، بغیر اس کے کہ اس کے ثواب میں کچھ کمی کی جائے ۔
Zayd bin Khalid Jahni (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo shakhs kisi mujahid fi sabil Allah ko saz o saman se lis kar de, usay bhi itna hi sawab milega jitna us mujahid ko milega, baghair is ke ke us ke sawab mein kuchh kami ki jae.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَجْرِ الْغَازِي شَيْئًا .