24.
The Chapters on Jihad
٢٤-
كتاب الجهاد
10
Chapter: The virtue of battles at sea
١٠
باب فَضْلِ غَزْوِ الْبَحْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
sulaym bn ‘āmirin | Sulaym ibn Amir al-Kala'i | Trustworthy |
‘ufayr bn ma‘dān al-shāmī | Ufair ibn Ma'dan al-Hadrami | Denier of Hadith |
qays bn muḥammadin al-kindī | Qays ibn Imran al-Kindi | Acceptable |
‘ubayd al-lah bn yūsuf al-jubayrī | Ubayd Allah ibn Yusuf al-Jubayri | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ | سليم بن عامر الكلاعي | ثقة |
عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ الشَّامِيُّ | عفير بن معدان الحضرمي | منكر الحديث |
قَيْسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكِنْدِيُّ | قيس بن عمران الكندي | مقبول |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْجُبَيْرِيُّ | عبيد الله بن يوسف الجبيري | صدوق حسن الحديث |
Sunan Ibn Majah 2778
Sulaim bin Amr narrated that he heard Abu Umamah ( رضي الله تعالى عنه) say that he heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘the martyr at sea is like two martyrs on land, and the one who suffers sea sickness is like one who gets drenched in his own blood on land. The time spent between one wave and the next is like a lifetime spent in obedience to Allah ( ََ وَجَلعَز). Allah ( ََ وَجَلعَز) has appointed the Angel of Death to seize souls, except for the martyr at sea, for Allah ( ََ وَجَلعَز) Himself seizes their souls. He forgives the martyrs on land for all sins except debt, but (He forgives) the martyr at sea all his sins and his debt.’
Grade: Da'if
ابواسامہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: سمندر کا شہید خشکی کے دو شہیدوں کے برابر ہے، سمندر میں جس کا سر چکرائے وہ خشکی میں اپنے خون میں لوٹنے والے کی مانند ہے، اور ایک موج سے دوسری موج تک جانے والا اللہ کی اطاعت میں پوری دنیا کا سفر کرنے والے کی طرح ہے، اللہ تعالیٰ نے روح قبض کرنے کے لیے ملک الموت ( عزرائیل ) کو مقرر کیا ہے، لیکن سمندر کے شہید کی جان اللہ تعالیٰ خود قبض کرتا ہے، خشکی میں شہید ہونے والے کے قرض کے علاوہ تمام گناہ معاف ہو جاتے ہیں، لیکن سمندر کے شہید کے قرض سمیت سارے گناہ معاف ہوتے ہیں ۔
Abwa Samah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: Samandar ka shaheed khushki ke do shaheedon ke barabar hai, samandar mein jis ka sir chakraaye woh khushki mein apne khoon mein lautne wale ki manind hai, aur ek moj se dosri moj tak jaane wala Allah ki itaat mein poori duniya ka safar karne wale ki tarah hai, Allah Ta'ala ne ruh qabz karne ke liye Malikul Maut (Azrail) ko muqarrar kiya hai, lekin samandar ke shaheed ki jaan Allah Ta'ala khud qabz karta hai, khushki mein shaheed hone wale ke qarz ke alawa tamam gunah maaf ho jate hain, lekin samandar ke shaheed ke qarz samit sare gunah maaf hote hain.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْجُبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ الشَّامِيُّ، عَنْسُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: شَهِيدُ الْبَحْرِ مِثْلُ شَهِيدَيِ الْبَرِّ، وَالْمَائِدُ فِي الْبَحْرِ كَالْمُتَشَحِّطِ فِي دَمِهِ فِي الْبَرِّ، وَمَا بَيْنَ الْمَوْجَتَيْنِ كَقَاطِعِ الدُّنْيَا فِي طَاعَةِ اللَّهِ، وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَكَلَ مَلَكَ الْمَوْتِ بِقَبْضِ الْأَرْوَاحِ إِلَّا شَهِيدَ الْبَحْرِ فَإِنَّهُ يَتَوَلَّى قَبْضَ أَرْوَاحِهِمْ، وَيَغْفِرُ لِشَهِيدِ الْبَرِّ الذُّنُوبَ كُلَّهَا إِلَّا الدَّيْنَ، وَلِشَهِيدِ الْبَحْرِ الذُّنُوبَ وَالدَّيْنَ .