25.
Chapters on Hajj Rituals
٢٥-
كتاب المناسك


24
Chapter: Stipulating conditions in Hajj

٢٤
باب الشَّرْطِ فِي الْحَجِّ

Sunan Ibn Majah 2936

Abu Bakr bin Abdullah bin Zubair narrated from his grandmother, he (the narrator) said, ‘I do not know if it was Asma bint Abu Bakr (رضي الله تعالى عنها) or Suda bint Awf (رضي الله تعالى عنها), that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to meet Duba’ah bint Abdul-Muttalib (رضي الله تعالى عنها) and said, ‘what is keeping you, O my aunt, from performing Hajj?’ She said, ‘I am a sick woman, and I am afraid of being prevented (from completing Hajj).’ He said, ‘enter Ihram and stipulate the condition that you will exit Ihram from the point where you are prevented.’


Grade: Sahih

ابوبکر بن عبداللہ بن زبیر اپنی جدّہ (دادی یا نانی) سے روایت کرتے ہیں (راوی کہتے ہیں: مجھے نہیں معلوم کہ وہ اسماء بنت ابی بکر ہیں یا سعدیٰ بنت عوف) کہ رسول اللہ ﷺ ضباعہ بنت عبدالمطلب رضی اللہ عنہا کے پاس گئے اور فرمایا: پھوپھی جان! حج کرنے میں آپ کے لیے کون سی چیز رکاوٹ ہے ؟ انہوں نے عرض کیا: میں ایک بیمار عورت ہوں اور مجھے اندیشہ ہے کہ میں پہنچ نہیں سکوں گی، آپ ﷺ نے فرمایا: آپ احرام باندھ لیں اور شرط کر لیں کہ جس جگہ بہ سبب بیماری آگے نہیں جا سکوں گی، وہیں حلال ہو جاؤں گی۔

Abu Bakr bin Abdillah bin Zubair apni jaddah (dadi ya nani) se riwayat karte hain (ravi kehte hain: mujhe nahin maloom ke woh Asma bint Abi Bakr hain ya Saadiya bint Aouf) ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Zubaiah bint Abdul Muttalib radhiallahu anha ke pass gaye aur farmaya: phoophi jan! Hajj karne mein aap ke liye kon si cheez rukawat hai? Unhon ne arz kiya: mein ek bimar aurat hun aur mujhe andesha hai ke mein pahunch nahin sakungi, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: aap ihram bandh lein aur sharat kar lein ke jis jagah be sabab bimari aage nahin ja sakungi, wahin halal ho jaongi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏ح وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدَّتِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا أَدْرِي أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ سُعْدَى بِنْتِ عَوْفٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا يَمْنَعُكِ يَا عَمَّتَاهُ مِنَ الْحَجِّ؟ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ أَنَا امْرَأَةٌ سَقِيمَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا أَخَافُ الْحَبْسَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَحْرِمِي، ‏‏‏‏‏‏وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلَّكِ حَيْثُ حُبِسْتِ .