25.
Chapters on Hajj Rituals
٢٥-
كتاب المناسك
53
Chapter: Setting out in the morning from Mina to `Arafat
٥٣
باب الْغُدُوِّ مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَاتٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Muhammadi ibn Abi Bakr | Muhammad ibn Abi Bakr al-Thaqafi | Trustworthy |
| Muhammad ibn 'Uqbah | Muhammad bin Uqbah al-Matruqi | Trustworthy |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Abi 'Umar al-Adani | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ | محمد بن أبي بكر الثقفي | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ | محمد بن عقبة المطرقي | ثقة |
| سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ | محمد بن أبي عمر العدني | ثقة |
Sunan Ibn Majah 3008
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we went in the morning on this day with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) from Mina to Arafat. Some of us recited the Takbir (Allahu Akbar) and some of us recited the Tahlil (La ilaha illallah), and neither criticized the other.’
Grade: Sahih
انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ اس دن ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ منیٰ سے عرفات کے لیے چلے، تو ہم میں سے کچھ لوگ اللہ اکبر کہتے تھے اور کچھ لوگ لبیک پکارتے تھے، تو اس نے نہ اس پر عیب لگایا اور نہ اس نے اس پر، اور بسا اوقات انہوں نے یوں کہا: نہ انہوں نے ان لوگوں پر عیب لگایا، اور نہ ان لوگوں نے ان پر
Anas Razi allahu anhu kehte hain ke is din hum rasool allahu salli allahu alaihi wa sallam ke sath mina se arafat ke liye chale, to hum mein se kuchh log allahu akbar kehte the aur kuchh log labaik pukarte the, to us ne nah is par aib lagaya aur nah is par, aur basa aوقات انہوں نے یوں کہا: nah unhon ne un logoon par aib lagaya, aur nah un logoon ne un par
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْأَنَسٍ، قَالَ: غَدَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْيَوْمِ مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَةَ، فَمِنَّا مَنْ يُكَبِّرُ، وَمِنَّا مَنْ يُهِلُّ، فَلَمْ يَعِبْ هَذَا عَلَى هَذَا، وَلَا هَذَا عَلَى هَذَا، وَرُبَّمَا قَالَ: هَؤُلَاءِ عَلَى هَؤُلَاءِ، وَلَا هَؤُلَاءِ عَلَى هَؤُلَاءِ .