25.
Chapters on Hajj Rituals
٢٥-
كتاب المناسك
63
Chapter: The size of pebbles to be thrown
٦٣
باب قَدْرِ حَصَى الرَّمْىِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ummih | Umm Jundub al-Azdiyya | Companion |
sulaymān bn ‘amrūin bn al-aḥwaṣ | Sulaiman ibn Amr al-Jashmi | Acceptable |
yazīd bn abī zīādin | Yazid ibn Abi Ziad al-Hashimi | Weak Narrator |
‘alī bn mushirin | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّهِ | أم جندب الأزدية | صحابي |
سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ | سليمان بن عمرو الجشمي | مقبول |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ | يزيد بن أبي زياد الهاشمي | ضعيف الحديث |
عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 3028
Sulaiman bin Amr bin Ahwas narrated that his mother said, ‘I saw the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) on the Day of Sacrifice, at Aqabah Pillar, riding a mule. He said, ‘O people! When you stone the Pillar, throw small pebbles.’
Grade: Da'if
سلیمان بن عمرو بن احوص کی والدہ (ام جندب الازدیہ رضی اللہ عنہا) کہتی ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کو دسویں ذی الحجہ کو جمرہ عقبہ کے پاس ایک خچر پر سوار دیکھا، آپ فرما رہے تھے: لوگو! جب جمرہ عقبہ کو کنکریاں مارو تو ایسی ہوں جو دونوں انگلیوں کے درمیان آ جائیں ۔
Sulaiman bin Amru bin Ahwas ki walidah (Um Jundab al-Azdiyah radiyallahu anha) kahti hain ke mein ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko daswin zi-al-Hijjah ko jumrah uqbah ke pas ek khachar par sawar dekha, aap farma rahe the: logo! Jab jumrah uqbah ko kangriyan maro to aisi hon jo donon angliyon ke darmiyan aa jaien.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ، عَنْ أُمِّهِ، قَالَتْ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ عِنْدَ جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ وَهُوَ رَاكِبٌ عَلَى بَغْلَةٍ، فَقَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِذَا رَمَيْتُمُ الْجَمْرَةَ، فَارْمُوا بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ .