29.
Chapters on Food
٢٩-
كتاب الأطعمة
15
Chapter: Wiping the hands after eating
١٥
باب مَسْحِ الْيَدِ بَعْدَ الطَّعَامِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
sa‘īd bn al-ḥārith | Sa'eed ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy |
abīh | Fuleih ibn Sulayman al-Aslami | Saduq Kathīr al-Khaṭā' |
muḥammad bn abī yaḥyá | Muhammad bin Falih al-Aslami | Saduq (truthful) Yuham (he has some mistakes) |
‘abd al-lah bn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
muḥammad bn slmt al-miṣrī abū al-ḥārith al-murādī | Muhammad ibn Salama al-Muradi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ | سعيد بن الحارث الأنصاري | ثقة |
أَبِيهِ | فليح بن سليمان الأسلمي | صدوق كثير الخطأ |
مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى | محمد بن فليح الأسلمي | صدوق يهم |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمِصْرِيُّ أَبُو الْحَارِثِ الْمُرَادِيُّ | محمد بن سلمة المرادي | ثقة ثبت |
Sunan Ibn Majah 3282
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘during the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) we often did not find anything to eat, and if we did, we did not have handkerchiefs, except our hands, arms and feet. Then we would pray without performing ablution.’ Abu Abdullah said, ‘this Hadith is (Unfamiliar - containing a single narrator at one stage). It has only been narrated through Muhammad bin Salamah.’
Grade: Sahih
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں ہمیں کھانا کم ہی میسر ہوتا تھا، اور جب ہمیں کھانا میسر ہو جاتا تو ہمارے پاس رومال اور تولیے نہیں ہوتے تھے، سوائے اپنی ہتھیلیوں، بازوؤں اور پاؤں کے، پھر ہم نماز پڑھتے، اور دوبارہ وضو نہیں کرتے۔ ابوعبداللہ ابن ماجہ کہتے ہیں: یہ حدیث غریب ہے، یہ صرف محمد بن سلمہ سے مروی ہے۔
Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein hamen khana kam hi mayassar hota tha, aur jab hamen khana mayassar ho jata to hamare pass romal aur tauliye nahin hote the, siwaye apni hatheliyon, bazooun aur paon ke, phir hum namaz padhte, aur dobara wazu nahin karte. Abu Abdullah ibn Majah kehte hain: yeh hadees gharib hai, yeh sirf Muhammad bin Salma se marwi hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمِصْرِيُّ أَبُو الْحَارِثِ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى، عَنْأَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كُنَّا زَمَانَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَلِيلٌ مَا نَجِدُ الطَّعَامَ، فَإِذَا نَحْنُ وَجَدْنَاهُ، لَمْ يَكُنْ لَنَا مَنَادِيلُ إِلَّا أَكُفُّنَا وَسَوَاعِدُنَا وَأَقْدَامُنَا، ثُمَّ نُصَلِّي وَلَا نَتَوَضَّأُ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ: غَرِيبٌ لَيْسَ إِلَّا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ.