29.
Chapters on Food
٢٩-
كتاب الأطعمة


16
Chapter: What is to be said when one has finished eating

١٦
باب مَا يُقَالُ إِذَا فَرَغَ مِنَ الطَّعَامِ

Sunan Ibn Majah 3285

Sahl bin Mu’adh bin Anas Al-Juhani narrated from his father, that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever eats food and said, َْ لٍ مِن ِي وَالِ حَوَقَنِيهِ مِنْ غَيْرَ زِ َّ ِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَ رالْحَمْدُ ّلِل َ لَهُ مَاقُوَّ ةٍ غُفِر ِتَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِه (Praise is to Allah Who has fed me this and provided it for me without any strength or power on my part), - his previous sins will be forgiven.’


Grade: Sahih

معاذ بن انس جہنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جو شخص کھانا کھا کر یہ دعا پڑھے: «الحمد لله الذي أطعمني هذا ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة غفر له ما تقدم من ذنبه» حمد و ثناء اور تعریف ہے اس اللہ کی جس نے مجھے یہ کھلایا، اور بغیر میری کسی طاقت اور زور کے اسے مجھے عطا کیا تو اللہ تعالیٰ اس کے پچھلے گناہ معاف فرما دے گا ۔

Mu'az bin Anas Jahni (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi e akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo shakhs khana kha kar yeh dua padhe: «al-hamdu lillahi alladhi at'amani hadha wa razqanihi min ghair hawlin minni wa la quwwa ghafar lahu ma taqaddam min dhanbi» hamd o sana aur tarif hai is Allah ki jis ne mujhe yeh khilaya, aur baghair meri kisi taqat aur zor ke isse mujhe ata kiya to Allah ta'ala is ke pichhle gunah maaf farma de ga.

حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مَرْحُومٍ عَبْدِ الرَّحِيمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَكَلَ طَعَامًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .