29.
Chapters on Food
٢٩-
كتاب الأطعمة
59
Chapter: Eating garlic, onions and leeks
٥٩
باب أَكْلِ الثُّومِ وَالْبَصَلِ وَالْكُرَّاثِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘qbh bn ‘āmirin al-juhanī | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
dukhaynin al-ḥajrī | Dukayn ibn Amir al-Hijri | Trustworthy |
al-mughīrah bn nahīkin | Mughira ibn Nuhaik al-Himyari | Unknown |
‘uthmān bn nu‘aymin | Uthman ibn Nuaim al-Ru'ayni | Unknown |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
‘abd al-lah bn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yuḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
دُخَيْنٍ الْحَجْرِيِّ | دخين بن عامر الحجري | ثقة |
الْمُغِيرَةِ بْنِ نَهِيكٍ | المغيرة بن نهيك الحميري | مجهول |
عُثْمَانَ بْنِ نُعَيْمٍ | عثمان بن نعيم الرعيني | مجهول الحال |
ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يُحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Ibn Majah 3366
Uqbah bin Amir Al-Juhani (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to his Companions, ‘do not eat onions,’ then he said in a low voice, ‘raw.’
Grade: Da'if
دخین حجری سے روایت ہے کہا انہوں نے عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ کو کہتے سنا کہ رسول اللہ ﷺ نے اپنے صحابہ سے فرمایا: پیاز مت کھاؤ،، پھر ایک لفظ آہستہ سے کہا: کچی ۔
Dakhin Hajri se riwayat hai kaha unhon ne Uqba bin Amir Jahni (رضي الله تعالى عنه) ko kehte suna ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne sahaba se farmaya: piaz mat khaoo, phir ek lafz aahiste se kaha: kachi.
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يُحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ نُعَيْمٍ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ دُخَيْنٍ الْحَجْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ، يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِأَصْحَابِهِ: لَا تَأْكُلُوا الْبَصَلَ ، ثُمَّ قَالَ كَلِمَةً خَفِيَّةً: النِّيءَ .