31.
Chapters on Medicine
٣١-
كتاب الطب


36
Chapter: What the Prophet (saws) recited to seek refuge for others and what was recited (in that regard) for him

٣٦
باب مَا عَوَّذَ بِهِ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَمَا عُوِّذَ بِهِ

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Sa'id ibn Jubayr Saeed bin Jubair al-Asadi Trustworthy, Established
Minhal Al-Manhal ibn Amr al-Asadi Trustworthy
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Abu Amar al-Nahwi Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi Trustworthy
Abu Bakr ibn Khallad al-Bahili Muhammad ibn Khallad al-Bahli Trustworthy
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Muhammad ibn Sulayman ibn Hisham al-Baghdadi Muhammad ibn Sulayman al-Yashkuri Denier of Hadith

Sunan Ibn Majah 3525

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to seek refuge for Hasan and Husain (رضئ هللا تعال ی عنہم) and say - أعوده بكلماتي هلل طماطي ومن كلشيطان وحماه ومن كلي عينين لماه [I seek refuge for you both in the Perfect Words of Allah, from every devil and every poisonous reptile, and from every evil eye]. And he would say, ‘thus Ibrahim ( عليهالسالم) used to seek refuge with Allah ( ه وَجَلهعَز) for Ismail and Ishaq ( عليهالسالم)’ or he said, ‘for Ismail and Yaqub ( عليه السالم).’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ حسن اور حسین ( رضی اللہ عنہما ) پر دم فرماتے تو کہتے: «أعوذ بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة» میں اللہ کے مکمل کلمات کے ذریعہ پناہ مانگتا ہوں ہر شیطان سے، ہر زہریلے کیڑے ( سانپ، بچھو وغیرہ ) اور ہر نظر بد والی آ نکھ سے ، اور فرماتے: ہمارے والد ابراہیم علیہ السلام بھی اسی کے ذریعہ اسماعیل و اسحاق علیہما السلام پر دم فرماتے تھے یا کہا: اسماعیل اور یعقوب علیہما السلام پر ۔ یہ حدیث وکیع کی ہے۔

Abdul'lah ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi Akram sal'Allahu alayhi wa sallam Hassan aur Husain ( (رضي الله تعالى عنه) a par dam farmate to kehte: «A'uzu bikalamati Allahi al-tamam min kulli shaytanin wa hammatin wa min kulli 'aynin lammatin» main Allah ke mukammal kalmat ke zari'e panaah mangta hun har shaytan se, har zahrile keere (sanp, bichhu waghera) aur har nazar bad wali aankh se, aur farmate: hamare walid Ibrahim alayhi al-salam bhi isi ke zari'e Ismaeel wa Ishaq alayhima al-salam par dam farmate the ya kaha: Ismaeel aur Ya'qub alayhima al-salam par. yeh hadis Wakee' ki hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ هِشَامٍ الْبَغْدَادِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ،‏‏‏‏ عَنْ مَنْصُورٍ،‏‏‏‏ عَنْ مِنْهَالٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ،‏‏‏‏ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَكَانَ أَبُونَا إِبْرَاهِيمُ يُعَوِّذُ بِهَا إِسْمَاعِيل وَإِسْحَاق أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ إِسْمَاعِيل وَيَعْقُوبَ،‏‏‏‏ وَهَذَا حَدِيثُ وَكِيعٍ.