31.
Chapters on Medicine
٣١-
كتاب الطب
36
Chapter: What the Prophet (saws) recited to seek refuge for others and what was recited (in that regard) for him
٣٦
باب مَا عَوَّذَ بِهِ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَمَا عُوِّذَ بِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
zīād bn thuwaybin | Ziyad ibn Thuwaib | Acceptable |
‘āṣim bn ‘ubayd al-lah | Asim ibn Ubayd Allah al-Qurashi | Weak in Hadith |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
‘abd al-raḥman | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
waḥafṣ bn ‘umar | Hafs ibn 'Amr al-Ribali | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
زِيَادِ بْنِ ثُوَيْبٍ | زياد بن ثويب | مقبول |
عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | عاصم بن عبيد الله القرشي | ضعيف الحديث |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمرو الربالي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sunan Ibn Majah 3524
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to visit me (when I was sick), and said to me, ‘shall I not recite for you a Ruqyah that Jibril (عليه السالم) brought to me?’ I said, ‘may my father and mother be ransomed for you! Yes, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم).’ He said - بسم هللا أرقيقة ، وهللا يشفيقة ، من كل يداعين فيقة ، من شرين- نف اطي في العقاد ، ومن شري حسين الدين إذا حد [In the Name of Allah I perform Ruqyah for you, from every disease that is in you, and from the evil of those who (practice witchcraft when they) blow in the knots, and from the evil of the envier when he envies), three times].
Grade: Da'if
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ میری عیادت کے لیے تشریف لائے، تو آپ نے مجھ سے فرمایا: کیا میں تم پر وہ دم نہ کروں جو میرے پاس جبرائیل لے کر آئے؟ ، میں نے عرض کیا: ضرور یا رسول اللہ! میرے ماں باپ آپ پر فدا ہوں، آپ ﷺ نے تین بار یہ پڑھا: «بسم الله أرقيك والله يشفيك من كل داء فيك من شر النفاثات في العقد ومن شر حاسد إذا حسد» اللہ کے نام سے میں تم پر دم کرتا ہوں، اللہ ہی تمہیں شفاء دے گا، تمہارے ہر مرض سے، گرہوں پر پھونکنے والیوں کے شر سے، اور حاسد کے حسد سے جب وہ حسد کرے ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) meri iyadat ke liye tashreef laye, to aap ne mujh se farmaya: kya main tum per woh dam na karun jo mere pass Jibrail le kar aaye? , main ne arz kiya: zarur ya Rasool Allah! mere maa baap aap per fada hon, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen bar yeh parha: «Bismillah arqik wallahi yashfiik min kul daa'in fiik min sharrin naffathaatin fil 'uqd wa min sharri hasidin idha hasad» Allah ke naam se main tum per dam karta hun, Allah hi tumhein shifa de ga, tumhare har maraz se, garhon per phonkne walion ke shar se, aur hasid ke hasad se jab woh hasad kare .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ زِيَادِ بْنِ ثُوَيْبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي، فَقَالَ لِي: أَلَا أَرْقِيكَ بِرُقْيَةٍ جَاءَنِي بِهَا جِبْرَائِيلُ؟ قُلْتُ: بِأَبِي وَأُمِّي، بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ، وَاللَّهُ يَشْفِيكَ مِنْ كُلِّ دَاءٍ فِيكَ، مِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ، وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ .