31.
Chapters on Medicine
٣١-
كتاب الطب
44
Chapter: Leprosy
٤٤
باب الْجُذَامِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
fāṭimah bint al-ḥusayn | Fatima bint al-Husayn al-Hashimiyyah | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn ‘amrūin bn ‘uthmān | Muhammad ibn Abdullah al-Qurashi | Truthful, makes mistakes |
‘abd al-lah bn sa‘īd bn abī hindin | Abdullah ibn Sa'id al-Fazari | Trustworthy |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
‘alī bn abī al-khaṣīb | Ali ibn Muhammad al-Qurashi | Truthful, good in Hadith |
ibn abī al-zinād | Abdur Rahman ibn Abi al-Zinad al-Qurashi | He was a jurist and trustworthy. His memory was affected when he moved to Baghdad. |
‘abd al-lah bn nāfi‘in | Abdullah ibn Nafi' al-Makhzumi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-raḥman bn ibrāhīm | Duhaim Al-Qurashi | Trustworthy, حافظ (preserver of Hadith), Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ | فاطمة بنت الحسين الهاشمية | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ | محمد بن عبد الله القرشي | صدوق يخطئ |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ | عبد الله بن سعيد الفزاري | ثقة |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
عَلِيُّ بْنُ أَبِي الْخَصِيبِ | علي بن محمد القرشي | صدوق حسن الحديث |
ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ | عبد الرحمن بن أبي الزناد القرشي | وكان فقيها, صدوق تغير حفظه لما قدم بغداد |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ | عبد الله بن نافع المخزومي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | دحيم القرشي | ثقة حافظ متقن |
Sunan Ibn Majah 3543
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do not keep looking at those who have leprosy.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جذامیوں ( کوڑھیوں ) کی طرف لگاتار مت دیکھو ۔
Abdul-Allah bin Abbas Radi Allahu anhuma se riwayat hai ke Rasool-Allah Sallal-lahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Jazamiyon (kodhiyon) ki taraf lagatar mat dekho.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ . ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي الْخَصِيبِ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ جَمِيعًا، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أُمِّهِفَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لَا تُدِيمُوا النَّظَرَ إِلَى الْمَجْذُومِينَ .