32.
Chapters on Dress
٣٢-
كتاب اللباس
6
Chapter: One who lets his garment drag out of pride
٦
باب مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلاَءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
‘aṭīyah | Atiyah ibn Sa'd al-'Awfi | Weak in Hadith |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
عَطِيَّةَ | عطية بن سعد العوفي | ضعيف الحديث |
الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 3570
Atiyyah narrated that Abu Sa’eed ( رضي الله تعالى عنه) said that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever lets his lower wrap drag out of pride, Allah ( َ جَلهعَزه و) will not look at him on the Day of Resurrection.’ He (Atiyyah) said, ‘I met Ibn Umar ( رضي الله تعالى عنه) in Al-Balaat, so I mentioned Abu Sa'eed (رضي الله تعالى عنه)'s hadith from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). So he said and pointed to his ears, ‘my two ears heard it, and my heart preserved it’.’
Grade: Sahih
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جس نے غرور و تکبر سے اپنا تہبند گھسیٹا، اللہ تعالیٰ ایسے شخص کی طرف قیامت کے روز نہیں دیکھے گا ۔ عطیہ کہتے ہیں کہ مقام بلاط میں میری ملاقات ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ہوئی تو میں نے ان سے ابوسعید رضی اللہ عنہ کی یہ حدیث بیان کی جو انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی، تو ابن عمر رضی اللہ عنہما نے اپنے کانوں کی طرف اشارہ کر کے کہا: اسے میرے کانوں نے بھی سنا ہے، اور میرے دل نے اسے محفوظ رکھا ہے۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jis ne ghurur o takabbur se apna tahband ghisaita, Allah Ta'ala aise shakhs ki taraf Qiyamat ke roz nahin dekhega. Atiya kehte hain ke Maqam Bilat mein meri mulaqat Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se hui to maine un se Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) ki yeh Hadith bayan ki jo unhon ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki, to Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne apne kano ki taraf ishara kar ke kaha: Isse mere kano ne bhi suna hai, aur mere dil ne isse mahkfooz rakha hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ، لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، قَالَ: فَلَقِيتُ بْنَ عُمَرَبِالْبَلَاطِ، فَذَكَرْتُ لَهُ حَدِيثَ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: وَأَشَارَ إِلَى أُذُنَيْهِ، سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي.