33.
Etiquette
٣٣-
كتاب الأدب
7
Chapter: Removing a harmful thing from the road
٧
باب إِمَاطَةِ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī dharrin | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
yaḥyá bn ya‘mar | Yahya ibn Ya'mur al-Qaysi | Trustworthy |
yaḥyá bn ‘uqaylin | Yahya ibn Aqil al-Khuzai | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
wāṣilin | Wasil the freed slave of Abi Uyainah | Trustworthy |
hshām bn ḥassān | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ | يحيى بن يعمر القيسي | ثقة |
يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ | يحيى بن عقيل الخزاعي | صدوق حسن الحديث |
وَاصِلٍ | واصل مولى أبي عيينة | ثقة |
هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 3683
Abu Dharr (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘my nation was shown to me with their good deeds and bad deeds. Among their good deeds I saw a harmful thing being removed from the road. And among their bad deeds I saw sputum in the mosque that had not been removed.’
Grade: Sahih
ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: میری امت کے اچھے اور برے اعمال میرے سامنے پیش کیے گئے، تو میں نے ان میں سب سے بہتر عمل راستے سے تکلیف دہ چیز کے ہٹانے، اور سب سے برا عمل مسجد میں تھوکنے، اور اس پر مٹی نہ ڈالنے کو پایا ۔
Abuzar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: meri ummat ke ache aur bure amal mere samne pesh kiye gaye, to maine un mein sab se behtar amal raste se taklif deh cheez ke hatane, aur sab se bura amal masjid mein thokne, aur is par mitti na dalne ko paya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ وَاصِلٍ مَوْلَى أَبِي عُيَيْنَةَ، عَنْيَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: عُرِضَتْ عَلَيَّ أُمَّتِي بِأَعْمَالِهَا حَسَنِهَا وَسَيِّئِهَا، فَرَأَيْتُ فِي مَحَاسِنِ أَعْمَالِهَا الْأَذَى يُنَحَّى عَنِ الطَّرِيقِ، وَرَأَيْتُ فِي سَيِّئِ أَعْمَالِهَا النُّخَاعَةَ فِي الْمَسْجِدِ لَا تُدْفَنُ .