33.
Etiquette
٣٣-
كتاب الأدب
17
Chapter: Seeking Permission to Enter
١٧
باب الاِسْتِئْذَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī naḍrah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
dāwud bn abī hindin | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
abū bakrin | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبِي نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
أَبُو بَكْرٍ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 3706
Abu Saeed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) asked permission to meet Umar (رضي الله تعالى عنه) three times, and he did not give him permission, so he went away. Umar (رضي الله تعالى عنه) sent word to him saying, ‘why did you go back?’ He said, ‘I asked permission to enter three times, as the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) enjoined upon us, then if we are given permission we should enter, otherwise we should go back.’ He said, ‘you should bring me proof of that, or else!’ Then he came to a gathering of his people and asked them to swear by Allah (جَلَّ ذُو) concerning that, and they did so, so he let him go.’
Grade: Sahih
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے تین مرتبہ عمر رضی اللہ عنہ سے ( اندر آنے کی ) اجازت طلب کی لیکن انہیں اجازت نہیں دی گئی، تو وہ لوٹ گئے، عمر رضی اللہ عنہ نے ان کے پیچھے ایک آدمی بھیجا اور بلا کر پوچھا کہ آپ واپس کیوں چلے گئے تھے؟ تو انہوں نے کہا کہ ہم نے ویسے ہی تین مرتبہ اجازت طلب کی جیسے رسول اللہ ﷺ نے ہمیں حکم دیا ہے، اگر ہمیں تین دفعہ میں اجازت دے دی جائے تو اندر چلے جائیں ورنہ لوٹ جائیں، تب انہوں نے کہا: آپ اس حدیث پر گواہ لائیں ورنہ میں آپ کے ساتھ ایسا ایسا کروں گا یعنی سزا دوں گا، تو ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ اپنی قوم کی مجلس میں آئے، اور ان کو قسم دی ( کہ اگر کسی نے یہ تین مرتبہ اجازت طلب کرنے والی حدیث سنی ہو تو میرے ساتھ اس کی گواہی دے ) ان لوگوں نے ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کے ساتھ جا کر گواہی دی تب عمر رضی اللہ عنہ نے ان کو چھوڑا ۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ne teen martaba Umar (رضي الله تعالى عنه) se (andar aane ki) ijazat talab ki lekin unhen ijazat nahi di gayi, to woh laut gaye, Umar (رضي الله تعالى عنه) ne un ke pichhe ek aadmi bhija aur bula kar poocha ke aap wapas kyun chale gaye the? To unhon ne kaha ke hum ne waise hi teen martaba ijazat talab ki jaise Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne hamen hukm diya hai, agar hamen teen dafa mein ijazat de di jaye to andar chale jaen warna loot jaen, tab unhon ne kaha: Aap is hadees per gawah layen warna mein aap ke sath aisa aisa karoon ga yani saza doon ga, to Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) apni qoum ki majlis mein aaye, aur un ko qasam di (ke agar kisi ne yeh teen martaba ijazat talab karne wali hadees suni ho to mere sath is ki gawahi de) in logoon ne Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ke sath ja kar gawahi di tab Umar (رضي الله تعالى عنه) ne un ko chhoda
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ أَبَا مُوسَى اسْتَأْذَنَ عَلَى عُمَرَ ثَلَاثًا، فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ فَانْصَرَفَ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ عُمَرُ مَا رَدَّكَ، قَالَ: اسْتَأْذَنْتُ الِاسْتِئْذَانَ الَّذِي أَمَرَنَا بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثًا، فَإِنْ أُذِنَ لَنَا دَخَلْنَا، وَإِنْ لَمْ يُؤْذَنْ لَنَا رَجَعْنَا ، قَالَ: فَقَالَ: لَتَأْتِيَنِّي عَلَى هَذَا بِبَيِّنَةٍ أَوْ لَأَفْعَلَنَّ، فَأَتَى مَجْلِسَ قَوْمِهِ فَنَاشَدَهُمْ، فَشَهِدُوا لَهُ فَخَلَّى سَبِيلَهُ.