34.
Supplication
٣٤-
كتاب الدعاء
14
Chapter: : The Supplication That One Should Recite In The Morning And In The Evening
١٤
باب مَا يَدْعُو بِهِ الرَّجُلُ إِذَا أَصْبَحَ وَإِذَا أَمْسَى
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān bn ‘affān | Uthman ibn Affan | Sahabi |
abān bn ‘uthmān | Aban ibn Uthman al-Umawi | Trustworthy |
abīh | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
ibn abī al-zinād | Abdur Rahman ibn Abi al-Zinad al-Qurashi | He was a jurist and trustworthy. His memory was affected when he moved to Baghdad. |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ | أبان بن عثمان الأموي | ثقة |
أَبِيهِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ | عبد الرحمن بن أبي الزناد القرشي | وكان فقيها, صدوق تغير حفظه لما قدم بغداد |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sunan Ibn Majah 3869
Uthman bin Affan (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘there is no person who says, in the morning and evening of every day, ِ َّبِسْمِ َّللا َِ وَالَ فِي السَّمَاءِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعْ ضُّ مَعَ اسْمِهِ شَىْءٌ فِي األَرالَّذِي الَ يَضُر ُلِيم (In the name of Allah with Whose Name nothing on earth or in heaven harms, and He is the All-Seeing, All-Knowing), three times, and is then harmed by anything.’ He (one of the narrators) said, ‘Aban had been stricken with paralysis on one side of his body, and a man started looking at him. Aban said, ‘why are you looking at me? The Hadith is as I have narrated it to you, but I did not say it that day, so that the decree of Allah might be implemented’.’
Grade: Sahih
عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: جو کوئی بندہ ہر دن صبح اور شام تین بار یہ کہے: «بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم» اس اللہ کے نام سے جس کے نام لینے سے زمین اور آسمان کی کوئی چیز نقصان نہیں پہنچا سکتی ہے، وہ سمیع و علیم ( یعنی سننے اور جاننے والا ہے ) تو اسے کوئی چیز نقصان نہیں پہنچا سکتی ۔ راوی کہتے ہیں: ابان کچھ فالج سے متاثر ہو گئے تو وہ شخص انہیں دیکھنے لگا، ابان نے اس سے کہا: مجھے کیا دیکھتے ہو؟ سنو! حدیث ویسے ہی ہے جیسے میں نے تم سے بیان کی، لیکن میں اس دن یہ دعا نہیں پڑھ سکا تھا تاکہ اللہ تعالیٰ اپنی تقدیر مجھ پر نافذ کر دے ۔
Usman bin Affan (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huwe suna: jo koi banda har din subah aur sham teen bar yeh kahe: «Bismillah illadhi la ya'duru ma'a ismihi shai'un fi'l ardhi wala fi's sama'i wa huwa's sami'u'l alim» is Allah ke naam se jis ke naam lene se zamin aur aasman ki koi cheez nuqsan nahin pahunch sakti hai, woh sami'u wa alim ( yani sunne aur jaanne wala hai ) to usse koi cheez nuqsan nahin pahunch sakti. Ravi kehte hain: Aban kuchh falaj se mutasir ho gaye to woh shakhs unhen dekhne laga, Aban ne us se kaha: mujhe kya dekhte ho? suno! Hadith waise hi hai jaise main ne tum se bayan ki, lekin main us din yeh dua nahin padh saka tha taka Allah Ta'ala apni taqdeer mujh par nafiz kar de ۱؎.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُعُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: مَا مِنْ عَبْدٍ، يَقُولُ فِي صَبَاحِ كُلِّ يَوْمٍ، وَمَسَاءِ كُلِّ لَيْلَةٍ: بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَيَضُرَّهُ شَيْءٌ ، قَالَ: وَكَانَ أَبَانُ قَدْ أَصَابَهُ طَرَفٌ مِنَ الْفَالِجِ، فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَنْظُرُ إِلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ أَبَانُ: مَا تَنْظُرُ إِلَيَّ؟ أَمَا إِنَّ الْحَدِيثَ كَمَا قَدْ حَدَّثْتُكَ، وَلَكِنِّي لَمْ أَقُلْهُ يَوْمَئِذٍ لِيُمْضِيَ اللَّهُ عَلَيَّ قَدَرَهُ.