36.
Tribulations
٣٦-
كتاب الفتن
10
Chapter: Standing firm during times of tribulation
١٠
باب التَّثَبُّتِ فِي الْفِتْنَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū mūsá | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
asīd bn al-mutashammis | Usaid ibn al-Mutashshamis al-Tamimi | Trustworthy |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
‘awfun | Awf ibn Abi Jamila al-'Arabi | Truthful, accused of predestination and Shiism |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
أَسِيدُ بْنُ الْمُتَشَمِّسِ | أسيد بن المتشمس التميمي | ثقة |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
عَوْفٌ | عوف بن أبي جميلة الأعرابي | صدوق رمي بالقدر والتشيع |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sunan Ibn Majah 3959
Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘before the Hour comes there will be Harj.’ I asked, ‘O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), what is Harj?’ He said, ‘killing.’ Some of the Muslims said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), now we kill such and such a number of idolaters in one year.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘that will not be like killing the idolaters, rather you will kill one another, until a man will kill his neighbor and son of the cousin and a relative.’ Some of the people said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), will we be in our right minds that day?’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘no, reason will be taken away from most of the people at that time, and there will be left insignificant people who have no reason.’
Grade: Sahih
ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہم سے بیان کیا: قیامت سے پہلے «ہرج» ہو گا ، میں نے پوچھا: اللہ کے رسول!«ہرج» کیا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: قتل ، کچھ مسلمانوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہم تو اب بھی سال میں اتنے اتنے مشرکوں کو قتل کرتے ہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: مشرکین کا قتل مراد نہیں بلکہ تم آپس میں ایک دوسرے کو قتل کرو گے، حتیٰ کہ آدمی اپنے پڑوسی، اپنے چچا زاد بھائی اور قرابت داروں کو بھی قتل کرے گا ، تو کچھ لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! کیا اس وقت ہم لوگ عقل و ہوش میں ہوں گے کہ نہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا: نہیں، بلکہ اس زمانہ کے اکثر لوگوں کی عقلیں سلب کر لی جائیں گی، اور ان کی جگہ ایسے کم تر لوگ لے لیں گے جن کے پاس عقلیں نہیں ہوں گی ۔ پھر ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے کہا: قسم اللہ کی! میں سمجھتا ہوں کہ شاید یہ زمانہ مجھے اور تم کو پا لے، اللہ کی قسم! اگر ایسا زمانہ مجھ پر اور تم پر آ گیا تو ہمارے اور تمہارے لیے اس سے نکلنے کا کوئی راستہ نہ ہو گا، جیسا کہ ہمارے نبی اکرم ﷺ نے ہمیں وصیت کی ہے، سوائے اس کے کہ ہم اس سے ویسے ہی نکلیں جیسے داخل ہوئے
Aboo Moosaa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hum se bayan kiya: Qiyamat se pehle 'harj' ho ga, maine poochha: Allah ke Rasool! 'harj' kya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Qatl, kuchh musalmanon ne arz kiya: Allah ke Rasool! Hum to ab bhi saal mein itne itne mushrikon ko qatl karte hain, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mushrikon ka qatl murad nahi balke tum aapas mein ek doosre ko qatl karo ge, hatta ke aadmi apne padoosi, apne chacha zad bhai aur qarabat daron ko bhi qatl kare ga, to kuchh logon ne arz kiya: Allah ke Rasool! Kya is waqt hum log aql o hosh mein hon ge ke nahi? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Nahi, balke is zamane ke aksar logon ki aqlain salib kar li jaein gi, aur un ki jagah aise kam tar log le lein ge jin ke paas aqlain nahi hon gi. Phir Aboo Moosaa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Qasam Allah ki! Mein samjhta hoon ke shayad yeh zamana mujhe aur tum ko pa le, Allah ki qasam! Agar aisa zamana mujh par aur tum par aa gaya to hamare aur tumhare liye is se nikalne ka koi rasta na ho ga, jaisa ke hamare Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamein wasiyat ki hai, siwaye is ke ke hum is se waise hi niklen jaise daakhil hue
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا أَسِيدُ بْنُ الْمُتَشَمِّسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ لَهَرْجًا ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا الْهَرْجُ؟ قَالَ: الْقَتْلُ ، فَقَالَ بَعْضُ الْمُسْلِمِينَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَقْتُلُ الْآنَ فِي الْعَامِ الْوَاحِدِ مِنَ الْمُشْرِكِينَ كَذَا وَكَذَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَيْسَ بِقَتْلِ الْمُشْرِكِينَ، وَلَكِنْ يَقْتُلُ بَعْضُكُمْ بَعْضًا، حَتَّى يَقْتُلَ الرَّجُلُ جَارَهُ، وَابْنَ عَمِّهِ، وَذَا قَرَابَتِهِ ، فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَعَنَا عُقُولُنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا تُنْزَعُ عُقُولُ أَكْثَرِ ذَلِكَ الزَّمَانِ، وَيَخْلُفُ لَهُ هَبَاءٌ مِنَ النَّاسِ لَا عُقُولَ لَهُمْ ، ثُمَّ قَالَ الْأَشْعَرِيُّ: وَايْمُ اللَّهِ إِنِّي لَأَظُنُّهَا مُدْرِكَتِي، وَإِيَّاكُمْ وَايْمُ اللَّهِ مَا لِي وَلَكُمْ مِنْهَا مَخْرَجٌ، إِنْ أَدْرَكَتْنَا فِيمَا عَهِدَ إِلَيْنَا نَبِيُّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِلَّا أَنْ نَخْرُجَ كَمَا دَخَلْنَا فِيهَا.