37.
Zuhd
٣٧-
كتاب الزهد


1
Chapter: Indifference towards this world

١
باب الزُّهْدِ فِي الدُّنْيَا ‏.‏

Sunan Ibn Majah 4103

It was narrated from Abu Wa’il that a man from his people (Samurah bin Sahm), said, we stopped with Abu Hashim bin Utbah, who had been stabbed, and Mu’awiyah came to visit him. Abu Hashim wept and Mu’awiyah said to him, ‘why are you weeping, O maternal uncle? Is there some pain bothering you, or is it because of this world, the best of which has already passed?’ He said, ‘it is not for any of these reasons. But the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) gave me some advice and I wish that I had followed it. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had said, ‘there may come a time when you will see wealth divided among the people, and all you will need of that is a servant and a mount to ride in the cause of Allah.’ That time came, but I accumulated wealth.’


Grade: Sahih

سمرہ بن سہم کہتے ہیں کہ میں ابوہاشم بن عتبہ رضی اللہ عنہ کے پاس گیا، وہ برچھی لگنے سے زخمی ہو گئے تھے، معاویہ رضی اللہ عنہ ان کی عیادت کو آئے تو ابوہاشم رضی اللہ عنہ رونے لگے، معاویہ رضی اللہ عنہ نے کہا: ماموں جان! آپ کیوں رو رہے ہیں؟ کیا درد کی شدت سے رو رہے ہیں یا دنیا کی کسی اور وجہ سے؟ دنیا کا تو بہترین حصہ گزر چکا ہے، ابوہاشم رضی اللہ عنہ نے کہا: میں ان میں سے کسی بھی وجہ سے نہیں رو رہا، بلکہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے ایک نصیحت کی تھی، کاش! میں اس پر عمل کئے ہوتا! آپ ﷺ نے فرمایا تھا: شاید تم ایسا زمانہ پاؤ، جب لوگوں کے درمیان مال تقسیم کیا جائے، تو تمہارے لیے اس میں سے ایک خادم اور راہ جہاد کے لیے ایک سواری کافی ہے، لیکن میں نے مال پایا، اور جمع کیا ۔

Samra bin Sahm kehte hain ke main Abu Hashim bin Utbah (رضي الله تعالى عنه) ke pas gaya, woh barchi lagne se zakhmi ho gaye the, Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) un ki iyadat ko aaye to Abu Hashim (رضي الله تعالى عنه) rone lage, Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Mamoo jan! aap kyon ro rahe hain? kya dard ki shiddat se ro rahe hain ya duniya ki kisi aur wajah se? duniya ka to behtarin hissa guzar chuka hai, Abu Hashim (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: main in mein se kisi bhi wajah se nahi ro raha, balke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe ek nasihat ki thi, kaash! main is par amal kiye hota! aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tha: Shayad tum aisa zamana pao, jab logoon ke darmiyan maal taqseem kiya jaye, to tumhare liye is mein se ek khadam aur rah jihad ke liye ek sawari kafi hai, lekin main ne maal paya, aur jama kiya

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ،‏‏‏‏ عَنْ مَنْصُورٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي وَائِلٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ سَهْمٍ،‏‏‏‏ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ نَزَلْتُ عَلَى أَبِي هَاشِمِ بْنِ عُتْبَةَ وَهُوَ طَعِينٌ،‏‏‏‏ فَأَتَاهُ مُعَاوِيَةُ يَعُودُهُ،‏‏‏‏ فَبَكَى أَبُو هَاشِمٍ،‏‏‏‏ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ:‏‏‏‏ مَا يُبْكِيكَ؟ أَيْ خَالِ أَوَجَعٌ يُشْئِزُكَ،‏‏‏‏ أَمْ عَلَى الدُّنْيَا فَقَدْ ذَهَبَ صَفْوُهَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ عَلَى كُلٍّ لَا،‏‏‏‏ وَلَكِنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهِدَ إِلَيَّ عَهْدًا وَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ تَبِعْتُهُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّكَ لَعَلَّكَ تُدْرِكُ أَمْوَالًا تُقْسَمُ بَيْنَ أَقْوَامٍ،‏‏‏‏ وَإِنَّمَا يَكْفِيكَ مِنْ ذَلِكَ خَادِمٌ وَمَرْكَبٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ،‏‏‏‏ فَأَدْرَكْتُ فَجَمَعْتُ.