1.
The Book of Purification and its Sunnah
١-
كتاب الطهارة وسننها


47
Chapter: What was narrated concerning ablution by washing once, twice or thrice

٤٧
باب مَا جَاءَ فِي الْوُضُوءِ مَرَّةً وَمَرَّتَيْنِ وَثَلاَثًا

Sunan Ibn Majah 420

It was narrated from Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) called for water and performed ablution once. He said : 'This is the minimum requirement of ablution' or he said : 'The ablution of one who, if he does not perform this ablution, Allah will not accept his prayer.' Then he performed ablution washing each part twice, and said : 'This is the ablution of one who, if he performs it, Allah will give him two shares of reward.' Then he performed ablution washing each part three times, and said : 'This is my ablution and the ablution of the Apostles who were sent before me.'


Grade: Da'if

ابی بن کعب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے وضو کا پانی منگایا، اور ایک ایک مرتبہ اعضائے وضو کو دھویا، اور فرمایا: یہ وضو کے صحیح ہونے کی لازمی مقدار ہے ، یا آپ ﷺ نے یہ فرمایا: یہ اس کا وضو ہے کہ اس کے بغیر اللہ تعالیٰ کسی کی کوئی بھی نماز قبول نہیں فرماتا ، پھر آپ ﷺ نے اعضاء وضو کو دو دو بار دھویا، اور فرمایا: یہ وضو اس درجہ کا ہے کہ جو ایسا وضو کرے تو اللہ تعالیٰ اس کو دوہرا اجر دے گا ، پھر آپ ﷺ نے اعضاء وضو کو تین تین بار دھویا، اور فرمایا: یہ میرا وضو ہے، اور مجھ سے پہلے انبیاء کرام کا وضو ہے ۔

Abi bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) farmatay hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne wazu ka pani mangaya, aur ek ek martaba a'za-e wazu ko dhoya, aur farmaya: yeh wazu ke sahi hone ki laazmi miqdar hai, ya aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh farmaya: yeh is ka wazu hai ke is ke baghair Allah Ta'ala kisi ki koi bhi namaz qabool nahin farmata, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne a'za wazu ko do do bar dhoya, aur farmaya: yeh wazu is darja ka hai ke jo aisa wazu kare to Allah Ta'ala is ko dohra ajr dega, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne a'za wazu ko teen teen bar dhoya, aur farmaya: yeh mera wazu hai, aur mujh se pehle anbiya kuram ka wazu hai.

حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ قَعْنَبٍ أَبُو بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَرَادَةَ الشَّيْبَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحَوَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا وَظِيفَةُ الْوُضُوءِ أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ وُضُوءٌ مَنْ لَمْ يَتَوَضَّأْهُ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَقْبَلُ اللَّهُ لَهُ صَلَاةً، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا وُضُوءٌ مَنْ تَوَضَّأَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَعْطَاهُ اللَّهُ كِفْلَيْنِ مِنَ الْأَجْرِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا وُضُوئِي، ‏‏‏‏‏‏وَوُضُوءُ الْمُرْسَلِينَ مِنْ قَبْلِي .