1.
The Book of Purification and its Sunnah
١-
كتاب الطهارة وسننها


47
Chapter: What was narrated concerning ablution by washing once, twice or thrice

٤٧
باب مَا جَاءَ فِي الْوُضُوءِ مَرَّةً وَمَرَّتَيْنِ وَثَلاَثًا

Sunan Ibn Majah 419

It was narrated that Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) performed ablution washing each part once. He said : 'This is the ablution of the person from whom Allah will not accept his prayer without it.' Then he performed ablution washing each part twice, and he said: 'This is the ablution that Allah appreciates.' Then he performed ablution washing each part three times, and said : 'This is how ablution is performed properly, and this is my ablution and the ablution of the close Friend of Allah, Ibrahim (عليه السالم). Whoever performs ablution like this, then on completing it says : ََّ ُ وَأَشْهأَشْهَدُ أَنْ الَ إِلَهَ إِالَّ َّللا َُ سُولُهدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ ر[I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah, and I bear witness that Muhammed is His servant and His Messenger], eight gates of Paradise will be opened to him and he may enter through whichever one he wants.'"


Grade: Da'if

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اعضاء وضو کو ایک ایک بار دھویا، اور فرمایا: یہ اس شخص کا وضو ہے کہ اللہ تعالیٰ اس کے بغیر نماز قبول نہیں فرماتا ، پھر دو دو بار دھویا، اور فرمایا: یہ ایک مناسب درجے کا وضو ہے ، اور پھر تین تین بار دھویا، اور فرمایا: یہ سب سے کامل وضو ہے اور یہی میرا اور اللہ کے خلیل ابراہیم علیہ السلام کا وضو ہے، جس شخص نے اس طرح وضو کیا ، پھر وضو سے فراغت کے بعد کہا: «أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله» اس کے لیے جنت کے آٹھوں دروازے کھول دیے جاتے ہیں، وہ جس سے چاہے داخل ہو ۔

Abdul'llah bin Umar radi'llahu 'anhuma kehte hain ke Rasul'llah sal'llahu 'alaihi wa sallam ne a'za' wudu ko aik aik bar dhoya, aur farmaya: yeh is shakhs ka wudu hai ke Allah ta'ala is ke baghair namaz qabool nahin farmata , phir do do bar dhoya, aur farmaya: yeh aik munasib darje ka wudu hai , aur phir teen teen bar dhoya, aur farmaya: yeh sab se kamil wudu hai aur yahi mera aur Allah ke khalil Ibrahim 'alaihi's salam ka wudu hai, jis shakhs ne is tarah wudu kiya , phir wudu se faraghat ke bad kaha: «Ashhadu anna la ilaha illa'llahu wa ashhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasooluh» is ke liye jannat ke aathon darwaze khol diye jate hain, woh jis se chahe dakhil ho .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعَطَّارُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ زَيْدٍ الْعَمِّيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاحِدَةً وَاحِدَةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَلَاةً إِلَّا بِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَوَضَّأَ ثِنْتَيْنِ ثِنْتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا وُضُوءُ الْقَدْرِ مِنَ الْوُضُوءِ، ‏‏‏‏‏‏وَتَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا أَسْبَغُ الْوُضُوءِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ وُضُوئِي وَوُضُوءُ خَلِيلِ اللَّهِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ تَوَضَّأَ هَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ عِنْدَ فَرَاغِهِ:‏‏‏‏ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، ‏‏‏‏‏‏فُتِحَ لَهُ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ .