37.
Zuhd
٣٧-
كتاب الزهد
25
Chapter: Praise
٢٥
باب الثَّنَاءِ الْحَسَنِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Kulthumin al-Khuza'i | Kulthum ibn al-Mustaliq al-Khuza'i | Truthful, good in Hadith |
| Jami' ibn Shaddad | Jamil ibn Shaddad al-Muharbi | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| كُلْثُومٍ الْخُزَاعِيِّ | كلثوم بن المصطلق الخزاعي | صدوق حسن الحديث |
| جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ | جامع بن شداد المحاربي | ثقة |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 4222
Kulthum Al-Khuza’i (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘O Apostle of Allah, how can I know, when I have done something good, that I have done well, and if I have done something bad, that I have done a bad deed?’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if your neighbors say that you have done something good, then you have done well, and if they say that you have done something bad, then you have done something bad.’
Grade: Sahih
کلثوم خزاعی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے پاس ایک شخص نے آ کر عرض کیا: اللہ کے رسول! جب میں اچھا کام کروں تو مجھے کیسے پتا چلے گا کہ میں نے اچھا کام کیا، اور جب برا کروں تو کیسے سمجھوں کہ میں نے برا کام کیا؟ آپ ﷺ نے جواب دیا: جب تمہارے پڑوسی کہیں کہ تم نے اچھا کام کیا ہے تو سمجھ لو کہ تم نے اچھا کیا ہے، اور جب وہ کہیں کہ تم نے برا کام کیا ہے تو سمجھ لو کہ تم نے برا کیا ہے ۔
Kulthum Khuzai (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass ek shakhs ne a kar arz kiya: Allah ke Rasool! Jab main acha kam karun to mujhe kaise pata chalega ke maine acha kam kiya, aur jab bura karun to kaise samjhoon ke maine bura kam kiya? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jawab diya: Jab tumhare padoosi kahen ke tumne acha kam kiya hai to samjh lo ke tumne acha kiya hai, aur jab woh kahen ke tumne bura kam kiya hai to samjh lo ke tumne bura kiya hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ كُلْثُومٍ الْخُزَاعِيِّ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ لِي أَنْ أَعْلَمَ إِذَا أَحْسَنْتُ أَنِّي قَدْ أَحْسَنْتُ، وَإِذَا أَسَأْتُ أَنِّي قَدْ أَسَأْتُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا قَالَ جِيرَانُكَ قَدْ أَحْسَنْتَ فَقَدْ أَحْسَنْتَ، وَإِذَا قَالُوا إِنَّكَ قَدْ أَسَأْتَ فَقَدْ أَسَأْتَ .