The Book of the Sunnah
كتاب المقدمة
9
Chapter: Regarding Faith
٩
باب فِي الإِيمَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘ādh bn jabalin | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
‘abd al-raḥman bn ghanmin | Abdur Rahman bin Ghanam al-Ash'ari | Disputed Companionship |
shahr bn ḥawshabin | Shahr ibn Hawshab al-Ash'ari | Trustworthy but frequently reports what he has received (from others) and makes errors |
‘abd al-ḥamīd bn bahrām | Abd al-Hamid ibn Bahram al-Farazi | Trustworthy |
muḥammad bn yūsuf | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
aḥmad bn al-azhar | Ahmad ibn al-Azhar al-'Abdi | Trustworthy, good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ | عبد الرحمن بن غنم الأشعري | مختلف في صحبته |
شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ | شهر بن حوشب الأشعري | صدوق كثير الإرسال والأوهام |
عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَهْرَامَ | عبد الحميد بن بهرام الفزاري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ | أحمد بن الأزهر العبدي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Ibn Majah 72
It was narrated that Mu'adh bin Jabal (رضي الله تعالى عنه) said, the Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said : 'I have been commanded to fight the people until they testify to َالَ إِّلَه ُ َّإِّالَّ َّللا [None has the right to be worshiped but Allah) and that I am the Apostle of Allah, and establish regular prayers and pay Zakat.'"
Grade: Sahih
معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: مجھے لوگوں سے قتال ( لڑنے ) کا حکم دیا گیا ہے، یہاں تک کہ وہ اس بات کی گواہی دینے لگیں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، اور میں اللہ کا رسول ہوں، اور نماز قائم کرنے، اور زکاۃ دینے لگیں ۔
Muaz bin Jabal (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mujhe logoon se qital ( ladne ) ka hukm diya gaya hai, yahaan tak ke woh is baat ki gawahi dene lagen ke Allah ke siwa koi mabood barhaq nahi, aur mein Allah ka rasool hoon, aur namaz qaim karne, aur zakat dene lagen.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَهْرَامَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ، وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ .