4.
The Book On The Mosques And The Congregations
٤-
كتاب المساجد والجماعات


15
Chapter: The Greater The Distance From The Mosque, The Greater The Reward

١٥
باب الأَبْعَدُ فَالأَبْعَدُ مِنَ الْمَسْجِدِ أَعْظَمُ أَجْرًا‏

Sunan Ibn Majah 784

It was narrated that Anas (رضي الله تعالى عنه) said : "Banu Salimah wanted to move from their homes to somewhere near the mosque, but the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) did not want the outskirts of Madinah to be left vacant, so he said : 'O Banu Salimah, do you not hope for the reward of your footsteps?' So they stayed (where they were).'


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ بنو سلمہ نے ارادہ کیا کہ وہ اپنے پرانے گھروں کو جو مسجد نبوی سے فاصلہ پر تھے چھوڑ کر مسجد نبوی کے قریب آ رہیں، تو نبی اکرم ﷺ نے مدینہ کی ویرانی کو مناسب نہ سمجھا، اور فرمایا: بنو سلمہ! کیا تم اپنے نشانات قدم میں ثواب کی نیت نہیں رکھتے؟ ، یہ سنا تو وہ وہیں رہے جہاں تھے۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Banu Salma ne irada kiya ke woh apne purane gharon ko jo masjid-e-nabvi se fasila par the chhor kar masjid-e-nabvi ke qareeb aa rahein, to Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Madina ki veirani ko munasib nah samjha, aur farmaya: Banu Salma! Kya tum apne nishanaat qadam mein sawab ki niyyat nahin rakhte? Yeh suna to woh wahin rahe jahan the.

حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَرَادَتْ بَنُو سَلِمَةَ أَنْ يَتَحَوَّلُوا مِنْ دِيَارِهِمْ إِلَى قُرْبِ الْمَسْجِدِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَرِهَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُعْرُوا الْمَدِينَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا بَنِي سَلِمَةَ أَلَا تَحْتَسِبُونَ آثَارَكُمْ ، ‏‏‏‏‏‏فَأَقَامُوا.