5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
28
Chapter: The Taslim
٢٨
باب التَّسْلِيمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī mūsá | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
burayd bn abī maryam | Barid ibn Abi Maryam al-Saluuli | Trustworthy |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
abū bakr bn ‘ayyāshin | Abu Bakr ibn Ayash al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn ‘āmir bn zurārah | Abdullah ibn Amr al-Hadrami | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ | بريد بن أبي مريم السلولي | ثقة |
أَبِي إِسْحَاق | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ | أبو بكر بن عياش الأسدي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ | عبد الله بن عامر الحضرمي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 917
It was narrated that Abu Musa (رضئ هللا تعالی عنہ) said: “Ali (رضي الله تعالی عنہ) led us in prayer on the day of (the battle of) the Camel, in a way that reminded us of the prayer of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). Either we had forgotten it or we had abandoned it. He said the Salam to his right and to his left.”
Grade: Da'if
ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ علی رضی اللہ عنہ نے ہمیں جنگ جمل کے دن ایسی نماز پڑھائی کہ رسول اللہ ﷺ کی نماز کی یاد تازہ ہو گئی، جسے یا تو ہم بھول چکے تھے یا چھوڑ چکے تھے، تو انہوں نے دائیں اور بائیں جانب سلام پھیرا ۲؎۔
Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Ali (رضي الله تعالى عنه) ne hamen jang Jamal ke din aisi namaz padhai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz ki yaad taza ho gai, jise ya to hum bhul chuke the ya chhod chuke the, to unhon ne dayan aur bayen janib salam phirra 2
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْأَبِي مُوسَى، قَالَ: صَلَّى بِنَا عَلِيٌّ يَوْمَ الْجَمَلِ صَلَاةً ذَكَّرَنَا صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِمَّا أَنْ نَكُونَ نَسِينَاهَا، وَإِمَّا أَنْ نَكُونَ تَرَكْنَاهَا، فَسَلَّمَ عَلَى يَمِينِهِ وَعَلَى شِمَالِهِ .