Hazrat Abu Umama narrates that Sayyidina Amr bin Abasa, may Allah be pleased with him, told us a long narration about his conversion to Islam, and said that I asked, “O Messenger of Allah, instruct me regarding ablution.” Then, he narrated a long hadith and said, “(You, peace and blessings of Allah be upon him, said) ‘Then (the one performing ablution) washes both his feet up to the ankles according to the command of Allah, the Exalted, then the sins of his footsteps leave with the water from the edges of his toes.’”
Grade: Sahih
حضرت ابو امامہ بیان کرتے ہیں کہ ہمیں سیدنا عمرو بن عبسہ رضی اللہ عنہ نے اپنے اسلام لانے کی کیفیت کے بارے میں طویل حدیث بیان کی، اور کہا کہ میں نے عرض کی کہ اے اللہ کے رسول، مجھے وضو کے متعلق ارشاد فرمایئے۔ پھر طویل حدیث بیان کی، اور کہا کہ (آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا) ”پھر (وضو کرنے والا) اللہ تعالی کے حکم کے مطابق اپنے دونوں پاؤں ٹخنوں سمیت دھوتا ہے تو اُس کے قدموں کے گناہ اُس کی اُنگلیوں کے کناروں سے پانی کے ساتھ نکل جاتے ہیں۔“
Hazrat Abu Umama bayan karte hain ke humein Sayyiduna Amr bin Abasa Radi Allah Anhu ne apne Islam lane ki kaifiyat ke bare mein tawil hadees bayan ki, aur kaha ke maine arz ki ke aye Allah ke Rasul, mujhe wuzu ke mutalliq irshad farmaye. Phir tawil hadees bayan ki, aur kaha ke (Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya) "Phir (wuzu karne wala) Allah Ta'ala ke hukum ke mutabiq apne donon paon takhnon samet dhota hai to uske qadmon ke gunah uski ungliyon ke kinaron se pani ke sath nikal jate hain."
نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نا أَبُو الْوَلِيدِ ، نا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ ، نا شَدَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو عَمَّارٍ ، وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قَالَ أَبُو أُمَامَةَ : نا عَمْرُو بْنُ عَنْبَسَةَ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ فِي صِفَةِ إِسْلامِهِ، وَقَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنِي عَنِ الْوُضُوءِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، وَقَالَ:" ثُمَّ يَغْسِلُ قَدَمَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، كَمَا أَمْرَهُ اللَّهُ، إِلا خَرَجَتْ خَطَايَا قَدَمَيْهِ مِنْ أَطْرَافِ أَصَابِعِهِ مَعَ الْمَاءِ"