1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ


Chapter on the Mention of the Abrogation of the Dropping of Ghusl in the Case of Marital Relations Without Ejaculation.

بَابُ ذِكْرِ نَسْخِ إِسْقَاطِ الْغُسْلِ فِي الْجِمَاعِ مِنْ غَيْرِ إِمْنَاءٍ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 225

Sayyiduna Sahl Ansari (may Allah be pleased with him) who found the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and was fifteen years old during his (peace and blessings of Allah be upon him) blessed time, narrates that Sayyiduna Abi bin Ka’b (may Allah be pleased with him) told me that the fatwa (religious ruling) which the Companions (may Allah be pleased with them all) used to give was that water (ghusl) is only obligatory after ejaculation. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had permitted it in the beginning of Islam, then later he (peace and blessings of Allah be upon him) commanded to perform ghusl. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) narrates from the chain of his teacher Ahmad bin Mani’ (may Allah have mercy on him) on the authority of Sayyiduna Abi bin Ka’b (may Allah be pleased with him) that he said: “Water (ghusl) is only obligatory after (another) water (i.e., ejaculation).” This fatwa was a concession in the beginning of Islam and then it was prohibited. The Imam (Abu Bakr) mentions another chain.


Grade: Sahih

سیدنا سہل انصاری رضی اللہ عنہ جنہوں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم (کے زمانہ) کو پایا ہے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے عہد مبارک میں وہ پندرہ برس کے تھے، کہتے ہیں کہ مجھے سیدنا ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے بیان کیا، وہ فتویٰ جو صحابہ کرام رضی اللہ عنہم دیا کرتے تھے کہ پانی پانی سے ہے، غسل منی نکلنے سے واجب ہوتا ہے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ابتدائے اسلام میں اس کی رخصت دی تھی، پھر بعد میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے غسل کرنے کا حُکم دے دیا تھا۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ اپنے استاد احمد بن منیع رحمہ اللہ کی سند سے سیدنا ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے روایت بیان کرتے ہیں کہ اُنہوں نے فرمایا کہ پانی پانی سے واجب ہوتا ہے۔ یہ فتویٰ اسلام کے شروع میں بطور رخصت تھا پھر اس سے منع کر دیا گیا۔ امام صاحب ایک اور سند ذکر کرتے ہیں۔

Sayyiduna Sahl Ansari Radi Allahu Anhu jinhon ne Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam (ke zamana) ko paya hai aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke ahd mubarak mein woh pandrah baras ke thay, kehte hain ki mujhe Sayyiduna Abi bin Ka'b Radi Allahu Anhu ne bayan kiya, woh fatwa jo Sahaba Kiram Radi Allahu Anhum diya karte thay ki pani pani se hai, ghusl mani nikalne se wajib hota hai, Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne ibtida'e Islam mein is ki rukhsat di thi, phir baad mein aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne ghusl karne ka hukum de diya tha. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih apne ustad Ahmad bin Mani' Rahmatullah Alaih ki sanad se Sayyiduna Abi bin Ka'b Radi Allahu Anhu se riwayat bayan karte hain ki unhon ne farmaya ki pani pani se wajib hota hai. Yeh fatwa Islam ke shuru mein ba-taur rukhsat tha phir is se mana kar diya gaya. Imam Sahib ek aur sanad zikar karte hain.

نا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالا: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ: فَقَالَ سَهْلٌ الأَنْصَارِيُّ وَقَدْ كَانَ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ فِي زَمَانِهِ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً، حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ،" أَنَّ الْفُتْيَا الَّتِي كَانُوا، يَقُولُونَ: الْمَاءَ مِنَ الْمَاءِ، رُخْصَةٌ رَخَّصَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَوَّلِ الإِسْلامِ، ثُمَّ أَمَرَ بِالْغُسْلِ بَعْدَهَا" . نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، نَحْوَ حَدِيثِ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ نا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: " كَانَ الْفُتْيَا فِي الْمَاءِ مِنَ الْمَاءِ رُخْصَةً فِي أَوَّلِ الإِسْلامِ، ثُمَّ نُهِيَ عَنْهَا" . نا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، أَخْبَرَنِي مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ، هَكَذَا حَدَّثَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ

Sahih Ibn Khuzaymah 226

Sayyiduna Sahl bin Sa'd, may Allah be pleased with him, narrates that the verdict of the Ansar companions was that water (of ghusl) becomes obligatory due to the fluid (of semen). This was a concession in the early days of Islam, then we were ordered to perform ghusl. Imam Abu Bakr, may Allah have mercy on him, says regarding Muhammad bin Ja'far's statement in his narration that "Sahl bin Sa'd narrated to me," I have a doubt about this phrase. I fear it might be a mistake by Muhammad bin Ja'far or a narrator below him (meaning Imam Zuhri is not narrating this hadith directly from Sahl, but there is a teacher in between). Because Ibn Wahb narrated from 'Amr bin Harith, who narrated from Imam Zuhri, who said, "My preferred teacher narrated to me from Sahl bin Sa'd, who narrated from Ubayy bin Ka'b, may Allah be pleased with him." Imam (Bukhari) says that Ahmad bin Abdur Rahman bin Wahb narrated this hadith to me from his paternal uncle, who narrated it from 'Amr. And 'Amr bin Harith did not mention the name of the person in his chain of narration (and called him a preferred person). It is possible that he was Abu Hazim Salmah bin Dinar because Mis'ar bin Isma'il narrated this hadith from Ghassan Muhammad bin Mutraf, who narrated it from Abu Hazim, who narrated it from Sahl bin Sa'd, who narrated it from Muslim bin Hajjaj. He says that Abu Ja'far Hammal narrated to us.

سیدنا سہل بن سعد رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ انصار صحابہ کا یہ فتوی تھا کہ (غسل کا) پانی (منی کے) پانی سے واجب ہوتا ہے۔ یہ ابتدائے اسلام میں رخصت تھی پھر ہمیں غسل کرنے کا حکم دے دیا گیا۔ امام ابو بکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ محمد بن جعفر نے اپنی روایت میں جو یہ کہا ہے کہ «‏‏‏‏اخبرني سهل بن سعد» ‏‏‏‏ ”مجھے سھل بن سعد نے روایت بیان کی۔“ تو اس لفظ کے بارے میں میرے دل میں کھٹکا ہے، مجھے خدشہ ہے کہ یہ محمد بن جعفر یا ان سے نیچے کے کسی راوی کا وہم ہے (یعنی امام زہری یہ روایت براہ راست حضرت سہل سے بیان نہیں کرتے بلکہ ان کے درمیان ایک استاد کا واسطہ ہے) کیونکہ ابن وھب نے عمرو بن حارث سے اور انہوں نے امام زہری سے روایت کی تو انہوں نے کہا کہ «‏‏‏‏اخبرني من ارضي عن سهل بن سعد عن ابي بن كعب» ‏‏‏‏ ”مجھے میرے پسندیدہ استاد نے حضرت سہل بن سعد سے اور انہوں نے سیدنا ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے روایت بیان کی ہے۔“ امام صاحب کہتےہیں کہ مجھے یہ روایت احمد بن عبدالر حمان بن وہب نے اپنے چچا سے اور اُنہوں نے عمرو سے بیان کی ہے۔ اورعمر وبن حارث نے اپنی سند میں شخص کا نام نہیں لیا (اور اسے پسنددیدہ شخص قرار دیا ہے) ممکن ہے وہ ابوحازم سلمہ بن دینار ہوں۔ کیونکہ میسرہ بن اسماعیل نے یہ حدیث غسان محمد بن مطرف سے اور اُنہوں نے ابو حازم سے اور انہوں نے سہل بن سعد سے اور انہوں نے مسلم بن حجاج سے بیان کی ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ ہمیں ابو جعفر حمال نے بیان کیا ہے۔

Sayyiduna Sahl bin Saad Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke Ansar Sahaba ka ye fatwa tha ke pani mani ke pani se wajib hota hai. Ye ibtida'e Islam mein rukhsat thi phir humain ghusl karne ka hukum de diya gaya. Imam Abu Bakr Rahmatullah Aleh فرماتے ہیں کہ Muhammad bin Ja'far ne apni riwayat mein jo ye kaha hai ke "akhbarni Sahl bin Saad" mujhe Sahl bin Saad ne riwayat bayan ki to is lafz ke bare mein mere dil mein khatka hai, mujhe khadsha hai ke ye Muhammad bin Ja'far ya unse neeche ke kisi ravi ka wahm hai yani Imam Zuhri ye riwayat barah-e-raast Hazrat Sahl se bayan nahin karte balkay unke darmiyan aik ustaad ka wasita hai kyunki Ibn Wahb ne Amro bin Haris se aur unhon ne Imam Zuhri se riwayat ki to unhon ne kaha ke "akhbarni min ardi an Sahl bin Saad an Abi bin Ka'b" mujhe mere pasandida ustaad ne Hazrat Sahl bin Saad se aur unhon ne Sayyiduna Abi bin Ka'b Radi Allahu Anhu se riwayat bayan ki hai. Imam Sahib kehte hain ke mujhe ye riwayat Ahmad bin Abdur Rahman bin Wahb ne apne chacha se aur unhon ne Amro se bayan ki hai aur Amr bin Haris ne apni sanad mein shakhs ka naam nahin liya aur use pasandida shakhs karar diya hai mumkin hai wo Abu Hazim Salma bin Dinar hon kyunki Misrah bin Ismail ne ye hadees Ghassan Muhammad bin Mutarraf se aur unhon ne Abu Hazim se aur unhon ne Sahl bin Saad se aur unhon ne Muslim bin Hajjaj se bayan ki. Wo kehte hain ke humain Abu Ja'far Hammal ne bayan kiya hai.

نا أَبُو مُوسَى ، نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، نا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ ، قَالَ: إِنَّمَا كَانَ قَوْلُ الأَنْصَارِ: " الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ، رُخْصَةً فِي أَوَّلِ الإِسْلامِ، ثُمَّ أُمِرْنَا بِالْغُسْلِ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فِي الْقَلْبِ مِنْ هَذِهِ اللَّفْظَةِ الَّتِي ذَكَرَهَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَعْنِي قَوْلَهُ: أَخْبَرَنِي سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ، وَأَهَابُ أَنْ يَكُونَ هَذَا وَهْمًا مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، أَوْ مِمَّنْ دُونَهُ، لأَنَّ ابْنَ وَهْبٍ رَوَى، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ أَرْضَى، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، هَذِهِ اللَّفْظَةُ حَدَّثَنِيهَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرٌو، وَهَذَا الرَّجُلُ الَّذِي لَمْ يُسَمِّهِ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ أَبَا حَازِمٍ سَلَمَةُ بْنُ دِينَارٍ، لأَنَّ مَيْسَرَةَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ رَوَى هَذَا الْخَبَرَ عَنْ أَبِي غَسَّانَ مُحَمَّدِ بْنِ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ الْحَجَّاجِ، وَقَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْحَمَّالُ