1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ


Chapter on sprinkling and rinsing a boy’s urine before he begins eating solid food.

بَابُ نَضْحِ بَوْلِ الْغُلَامِ، وَرَشِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطْعَمَ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 285

Umm Qais bint Mihsan Asadi, may Allah be pleased with her, reported that she came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, with her young son, who was not yet eating food. He urinated on the Prophet, peace and blessings be upon him, so he asked for water and sprinkled it on him.


Grade: Sahih

سیدہ اُم قیس بنت محصن اسدیہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ میں اپنے چھوٹے بیٹے کے ساتھ، جو ابھی کھانا نہیں کھاتا تھا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئی، تو اُس نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر پیشاب کر دیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پانی منگوا کر اُس پر چھینٹے مارے۔

Sayyida Umm Qays bint Muhsin Asadiya razi Allah anha bayan karti hain ke mein apne chhote bete ke sath, jo abhi khana nahin khata tha, Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke paas aai, to usne aap sallallahu alaihi wasallam par peshab kar diya, aap sallallahu alaihi wasallam ne pani mangwa kar us par chhinte maare.

نا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ ، نا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ الأَسَدِيَّةِ ، قَالَتْ: " دَخَلْتُ بِابْنٍ صَبِيٍّ لِي لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَبَالَ عَلَيْهِ فَدَعَا بِمَاءٍ فَرَشَّهُ"

Sahih Ibn Khuzaymah 286

Umm Qays bint Mihsan Asadiyyah (may Allah be pleased with her) reported that she came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with her small child, who was not eating. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) took him in his lap, and the child urinated on him. So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) asked for water and sprinkled it on himself, and did not wash it. Imam Ahmad narrated from his teacher Yunus, from Ibn Shihab, that he narrated the Hadith with the same chain of narration and text as mentioned above.


Grade: Sahih

سیدہ اُم قیس بنتِ محصن اسدیہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ وہ اپنے چھوٹے بچّے کو لیکر، جو کھانا نہیں کھاتا تھا، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئیں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُسے اپنی گود میں بٹھالیا، تو اُس نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر پیشاب کر دیا۔ چناچہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے پانی منگواکر اُسے چھینٹے مارے اور اُسے دھویا نہیں۔ امام صاحب اپنے اُستاد یونس کی سند سے ابن شہاب سے بیان کرتے ہیں کہ اُنہوں نے مذکورہ بالا روایت کی طرح سند اور متن بیان کیا۔

Syeda Umme Qais Bint e Mohsin Asadiya RA se riwayat hai keh woh apne chotte bacche ko lekar, jo khana nahi khata tha, Nabi Akram SAW ke paas aayin tou Rasool Allah SAW ne usse apni goud mein bitha liya, tou usne Aap SAW par peshab kar diya. Chunanche Rasool Allah SAW ne paani mangwakar usse chinte maare aur usse dhoya nahi. Imam Sahib apne ustaad Younus ki sand se Ibn e Shahab se bayan karte hain keh unhon ne mazkoura bala riwayat ki tarah sand aur matan bayan kiya.

نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّدَفِيُّ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ ، حَدَّثَهُمْ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ الأَسَدِيَّةِ ، أَنَّهَا جَاءَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِابْنٍ لَهَا صَغِيرٍ لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ، فَأَجْلَسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حِجْرِهِ، فَبَالَ عَلَيْهِ، فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ، وَلَمْ يَغْسِلْهُ" . نا يُونُسُ مَرَّةً، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ ، وَاللَّيْثُ ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، وَيُونُسُ ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ حَدَّثَهُمْ، بِمِثْلِهِ سَوَاءً الإِسْنَادُ وَالْمَتْنُ