1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ
Chapter on sprinkling and rinsing a boy’s urine before he begins eating solid food.
بَابُ نَضْحِ بَوْلِ الْغُلَامِ، وَرَشِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطْعَمَ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
umm qaysin bint miḥṣanin al-asadīyah | Aminah bint Muhsin al-Asadiyyah | Companion |
wayūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah bn ‘tbh | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
wa‘amrūun bn al-ḥārith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
wal-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
yūnus bn ‘abd al-‘lá al-ṣadafī | Yunus ibn Abd al-A'la al-Sadfi | Thiqah |
yūnus | Yunus ibn Abd al-A'la al-Sadfi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ الأَسَدِيَّةِ | آمنة بنت محصن الأسدية | صحابي |
وَيُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
وَاللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
ابْنَ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّدَفِيُّ | يونس بن عبد الأعلي الصدفي | ثقة |
يُونُسُ | يونس بن عبد الأعلي الصدفي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 286
Umm Qays bint Mihsan Asadiyyah (may Allah be pleased with her) reported that she came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with her small child, who was not eating. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) took him in his lap, and the child urinated on him. So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) asked for water and sprinkled it on himself, and did not wash it. Imam Ahmad narrated from his teacher Yunus, from Ibn Shihab, that he narrated the Hadith with the same chain of narration and text as mentioned above.
Grade: Sahih
سیدہ اُم قیس بنتِ محصن اسدیہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ وہ اپنے چھوٹے بچّے کو لیکر، جو کھانا نہیں کھاتا تھا، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئیں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُسے اپنی گود میں بٹھالیا، تو اُس نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر پیشاب کر دیا۔ چناچہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے پانی منگواکر اُسے چھینٹے مارے اور اُسے دھویا نہیں۔ امام صاحب اپنے اُستاد یونس کی سند سے ابن شہاب سے بیان کرتے ہیں کہ اُنہوں نے مذکورہ بالا روایت کی طرح سند اور متن بیان کیا۔
Syeda Umme Qais Bint e Mohsin Asadiya RA se riwayat hai keh woh apne chotte bacche ko lekar, jo khana nahi khata tha, Nabi Akram SAW ke paas aayin tou Rasool Allah SAW ne usse apni goud mein bitha liya, tou usne Aap SAW par peshab kar diya. Chunanche Rasool Allah SAW ne paani mangwakar usse chinte maare aur usse dhoya nahi. Imam Sahib apne ustaad Younus ki sand se Ibn e Shahab se bayan karte hain keh unhon ne mazkoura bala riwayat ki tarah sand aur matan bayan kiya.
نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّدَفِيُّ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ ، حَدَّثَهُمْ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ الأَسَدِيَّةِ ، أَنَّهَا جَاءَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِابْنٍ لَهَا صَغِيرٍ لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ، فَأَجْلَسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حِجْرِهِ، فَبَالَ عَلَيْهِ، فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ، وَلَمْ يَغْسِلْهُ" . نا يُونُسُ مَرَّةً، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ ، وَاللَّيْثُ ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، وَيُونُسُ ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ حَدَّثَهُمْ، بِمِثْلِهِ سَوَاءً الإِسْنَادُ وَالْمَتْنُ