2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Imam Praying in Severe Fear, Leading Each Group of Followers in One Raka'ah

بَابُ صَلَاةِ الْإِمَامِ فِي شِدَّةِ الْخَوْفِ بِكُلِّ طَائِفَةٍ مِنَ الْمَأْمُومِينَ رَكْعَةً

Sahih Ibn Khuzaymah 1343

Hazrat Tha'laba ibn Zahdam (may Allah have mercy on him) narrated that we were with Sayyiduna Sa'eed ibn 'Aas (may Allah be pleased with him) in Tabaristan, so he asked, "Which of you has prayed Salat al-Khawf (prayer of fear) with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?" Sayyiduna Hudhayfah (may Allah be pleased with him) replied, "I have prayed it." Sayyiduna Hudhayfah (may Allah be pleased with him) stood up (to lead the prayer), and the people formed two rows behind him. One row stood behind him, and the other row stood facing the enemy. So, Sayyiduna Hudhayfah led those who stood behind him in one rak'ah (unit of prayer). Then, they went and stood in the row facing the enemy, and when the other group came, he led them in one rak'ah as well. And they did not complete (the second rak'ah). The narration of Abu al-Sha'tha does not mention the words "And they did not complete (the second rak'ah)."


Grade: Sahih

حضرت ثعلبہ بن زہدم رحمه الله بیان کرتے ہیں کہ ہم سیدنا سعید بن عاص رضی اللہ عنہ کے ساتھ طبرستان میں تھے تو اُنہوں نے پوچھا، تم میں سے کس نے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز خوف پڑھی ہے؟ سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ نے جواب دیا کہ میں نے پڑھی ہے۔ سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ (نماز پڑھانے کے لئے) کھڑے ہوئے اور لوگوں نے اُن کے پیچھے دو صفیں بنائیں۔ ایک صف اُن کے پیچھے کھڑی ہوگئی اور دوسری صف دشمن کے سامنے صف آراء ہوگئی۔ تو جو لوگ اُن کے پیچھے کھڑے تھے، سیدنا حذیفہ نے اُنہیں ایک رکعت پڑھائی، پھر یہ لوگ اُن کی جگہ جا کر صف آراء ہو گئے، اور وہ لوگ آئے تو اُنہیں بھی ایک رکعت پڑھائی۔ اور اُنہوں نے (دوسری رکعت) مکمّل نہیں کی۔ جناب ابوالشعثاء کی روایت میں یہ الفاظ موجود نہیں کہ اُنہوں نے (دوسری رکعت) مکمّل نہیں کی۔

Hazrat Sa'laba bin Zaham rehmatullah alaih bayan karte hain ki hum Sayyiduna Sa'eed bin Aas radi Allahu anhu ke saath Tabristan mein thay to unhon ne poocha, tum mein se kis ne Rasool sallallahu alaihi wasallam ke saath Namaz-e-Khawf parhi hai? Sayyiduna Huzaifa radi Allahu anhu ne jawab diya ki maine parhi hai. Sayyiduna Huzaifa radi Allahu anhu (Namaz parhane ke liye) khade huye aur logon ne un ke peeche do safein banayein. Ek saf un ke peeche khadi ho gayi aur doosri saf dushman ke samne saf ara ho gayi. To jo log un ke peeche khade thay, Sayyiduna Huzaifa ne unhen ek rakat parhai, phir ye log un ki jagah ja kar saf ara ho gaye, aur wo log aaye to unhen bhi ek rakat parhai. Aur unhon ne (doosri rakat) mukammal nahin ki. Janab Abul Sha'sa ki riwayat mein ye alfaz maujood nahin ki unhon ne (doosri rakat) mukammal nahin ki.

نَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَأَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنِي الأَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلالٍ ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ زَهْدَمٍ ، قَالَ: كُنَّا مَعَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ بِطَبَرِسْتَانَ، فَقَالَ: أَيُّكُمْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الْخَوْفِ؟ فَقَالَ حُذَيْفَةُ: أَنَا، قَالَ: فَقَامَ حُذَيْفَةُ فَصَفَّ النَّاسَ خَلْفَهُ صَفَّيْنِ صَفًّا خَلْفَهُ وَصَفًّا مُوَازِي الْعَدُوِّ،" فَصَلَّى بِالَّذِينَ خَلْفَهُ رَكْعَةً، ثُمَّ انْصَرَفَ هَؤُلاءِ مَكَانَ هَؤُلاءِ، وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً وَلَمْ يَقْضُوا"

Sahih Ibn Khuzaymah 1344

It is narrated on the authority of Sayyidina Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) offered the prayer (of fear) at the place of Dhi Qard. In the narration of Abu Musa, it is like the prayer of Sayyidina Hudhayfah (may Allah be pleased with him), and Bundar narrated like the narration of Sayyidina Hudhayfah (may Allah be pleased with him), and at the end of it, he narrated these words: "And they (those praying behind him in the second rak'ah) did not complete (their prayer)."


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ذی قرد مقام پر نماز (خوف) پڑھائی۔ جناب ابوموسیٰ کی روایت میں ہے کہ سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ کی نماز جیسی اور جناب بندار نے سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ کی حدیث جیسی روایت بیان کی اور اس کے آخر میں یہ الفاظ روایت کیے، اور اُنہوں نے (دوسری رکعت) مکمّل نہیں کی۔

Sayyidina Abdullah bin Abbas Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Zi Qard maqam par Namaz (khauf) parhayi. Janab Abu Musa ki riwayat mein hai ki Sayyidina Huzaifa Radi Allahu Anhu ki Namaz jaisi aur Janab Bandar ne Sayyidina Huzaifa Radi Allahu Anhu ki hadees jaisi riwayat bayan ki aur is ke aakhir mein ye alfaz riwayat kiye, aur unhon ne (dusri rakat) mukammal nahin ki.

هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى، وَقَالَ بُنْدَارٌ: عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، وَلَمْ يَقُلْ:" وَلَمْ يَقْضُوا" قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْنِي مُحَمَّدٌ ، وَأَبُو مُوسَى قَالا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْجَهْمِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِذِي قَرَدٍ" قَالَ أَبُو مُوسَى: مِثْلُ صَلاةِ حُذَيْفَةَ، وَذَكَرَ بُنْدَارٌ الْحَدِيثَ مِثْلَ حَدِيثِ حُذَيْفَةَ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ: وَلَمْ يَقْضُوا. وَقَالَ أَبُو مُوسَى فِي عَقِبِ خَبَرِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَالَ سُفْيَانُ: وَحَدَّثَنِي الرُّكَيْنُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ صَلاةِ حُذَيْفَةَ، ح وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ فِي عَقِبِ حَدِيثِ حُذَيْفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ

Sahih Ibn Khuzaymah 1345

Mr. Qasim bin Hassan, may Allah have mercy on him, narrated on the authority of Sayyidina Zayd bin Thabit, may Allah be pleased with him, that the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, described the prayer of Sayyidina Hudhayfah, may Allah be pleased with him.


Grade: Sahih

جناب قاسم بن حسان رحمه الله نے سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ کے واسطے سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ کی نماز جیسی روایت بیان کی ہے۔

Janab Qasim bin Hassan rehmatullah alaih ne Sayyiduna Zaid bin Sabit radi Allahu anhu ke waste se Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam se Sayyiduna Huzaifah radi Allahu anhu ki namaz jaisi riwayat bayan ki hai.

قَالَ: حَدَّثَنِي الرُّكَيْنُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانَ ، قَالَ: سَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ عَنْ ذَلِكَ فَحَدَّثَنِي بِنَحْوِهِ

Sahih Ibn Khuzaymah 1346

Our Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) narrated to us that Allah has made it obligatory to pray four rak'ahs at home, two rak'ahs while traveling, and one rak'ah in a state of fear.

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ نے تمہارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی زبان سے حضر میں چار رکعات، سفر میں دو رکعات اور خوف کی حالت میں ایک رکعت نماز فرض کی ہے۔

Saina Ibne Abbas raza Allaho anhuma bayan karte hain ke Allah ta'ala ne tumhare Nabi sallallaho alaihi wasallam ki zaban se hazir mein chaar rakat, safar mein do rakat aur khauf ki halat mein ek rakat namaz farz ki hai.

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: " فَرَضَ اللَّهُ الصَّلاةَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحَضَرِ أَرْبَعًا، وَفِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ، وَفِي الْخَوْفِ رَكْعَةً"