2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Imam Praying in Severe Fear, Leading Each Group of Followers in One Raka'ah

بَابُ صَلَاةِ الْإِمَامِ فِي شِدَّةِ الْخَوْفِ بِكُلِّ طَائِفَةٍ مِنَ الْمَأْمُومِينَ رَكْعَةً

NameFameRank
Zayd ibn Thabit Zayd ibn Thabit al-Ansari Companion
Al-Qasim ibn Hassan Al-Qasim ibn Hassan al-Amiri Acceptable
Ar-Rukin ibn al-Rabi' al-Fazari Rakeen ibn Al-Rabee Al-Fazari Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Bundar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Tha'laba ibn Zahdam Thalaba ibn Zahdam al-Hanthali The most likely opinion is that he was a companion of the Prophet, although there is disagreement on this matter.
Abdullah ibn Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Al-Aswad ibn Hilal Al-Aswad ibn Hilal al-Muharbi Veteran, Trustworthy, Respected
Ubaydillah ibn 'Abdillah Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali Trustworthy jurist, sound
Abu Bakri ibn Abi Jahm Abu Bakr ibn Abi al-Juhm al-Adawi Trustworthy
Al-Ash'ath ibn Sulaym Ash'ath ibn Abi al-Sha'tha' al-Muharribi Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Wa Abu Musa Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Wa Abu Musa Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Muhammad ibn Bashar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Muhammad Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
الأسمالشهرةالرتبة
زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ زيد بن ثابت الأنصاري صحابي
الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانَ القاسم بن حسان العامري مقبول
الرُّكَيْنُ بْنُ الرَّبِيعِ ركين بن الربيع الفزاري ثقة
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
يَحْيَى يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
بُنْدَارٌ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
ثَعْلَبَةَ بْنِ زَهْدَمٍ ثعلبة بن زهدم الحنظلي والأكثر أنه صحابي, مختلف في صحبته
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
الأَسْوَدِ بْنِ هِلالٍ الأسود بن هلال المحاربي مخضرم ثقة جليل
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عبيد الله بن عبد الله الهذلي ثقة فقيه ثبت
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْجَهْمِ أبو بكر بن أبي الجهم العدوي ثقة
الأَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي ثقة
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
وَأَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
وَأَبُو مُوسَى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
مُحَمَّدٌ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ

Sahih Ibn Khuzaymah 1343

Hazrat Tha'laba ibn Zahdam (may Allah have mercy on him) narrated that we were with Sayyiduna Sa'eed ibn 'Aas (may Allah be pleased with him) in Tabaristan, so he asked, "Which of you has prayed Salat al-Khawf (prayer of fear) with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?" Sayyiduna Hudhayfah (may Allah be pleased with him) replied, "I have prayed it." Sayyiduna Hudhayfah (may Allah be pleased with him) stood up (to lead the prayer), and the people formed two rows behind him. One row stood behind him, and the other row stood facing the enemy. So, Sayyiduna Hudhayfah led those who stood behind him in one rak'ah (unit of prayer). Then, they went and stood in the row facing the enemy, and when the other group came, he led them in one rak'ah as well. And they did not complete (the second rak'ah). The narration of Abu al-Sha'tha does not mention the words "And they did not complete (the second rak'ah)."


Grade: Sahih

حضرت ثعلبہ بن زہدم رحمه الله بیان کرتے ہیں کہ ہم سیدنا سعید بن عاص رضی اللہ عنہ کے ساتھ طبرستان میں تھے تو اُنہوں نے پوچھا، تم میں سے کس نے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز خوف پڑھی ہے؟ سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ نے جواب دیا کہ میں نے پڑھی ہے۔ سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ (نماز پڑھانے کے لئے) کھڑے ہوئے اور لوگوں نے اُن کے پیچھے دو صفیں بنائیں۔ ایک صف اُن کے پیچھے کھڑی ہوگئی اور دوسری صف دشمن کے سامنے صف آراء ہوگئی۔ تو جو لوگ اُن کے پیچھے کھڑے تھے، سیدنا حذیفہ نے اُنہیں ایک رکعت پڑھائی، پھر یہ لوگ اُن کی جگہ جا کر صف آراء ہو گئے، اور وہ لوگ آئے تو اُنہیں بھی ایک رکعت پڑھائی۔ اور اُنہوں نے (دوسری رکعت) مکمّل نہیں کی۔ جناب ابوالشعثاء کی روایت میں یہ الفاظ موجود نہیں کہ اُنہوں نے (دوسری رکعت) مکمّل نہیں کی۔

Hazrat Sa'laba bin Zaham rehmatullah alaih bayan karte hain ki hum Sayyiduna Sa'eed bin Aas radi Allahu anhu ke saath Tabristan mein thay to unhon ne poocha, tum mein se kis ne Rasool sallallahu alaihi wasallam ke saath Namaz-e-Khawf parhi hai? Sayyiduna Huzaifa radi Allahu anhu ne jawab diya ki maine parhi hai. Sayyiduna Huzaifa radi Allahu anhu (Namaz parhane ke liye) khade huye aur logon ne un ke peeche do safein banayein. Ek saf un ke peeche khadi ho gayi aur doosri saf dushman ke samne saf ara ho gayi. To jo log un ke peeche khade thay, Sayyiduna Huzaifa ne unhen ek rakat parhai, phir ye log un ki jagah ja kar saf ara ho gaye, aur wo log aaye to unhen bhi ek rakat parhai. Aur unhon ne (doosri rakat) mukammal nahin ki. Janab Abul Sha'sa ki riwayat mein ye alfaz maujood nahin ki unhon ne (doosri rakat) mukammal nahin ki.

نَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَأَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنِي الأَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلالٍ ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ زَهْدَمٍ ، قَالَ: كُنَّا مَعَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ بِطَبَرِسْتَانَ، فَقَالَ: أَيُّكُمْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الْخَوْفِ؟ فَقَالَ حُذَيْفَةُ: أَنَا، قَالَ: فَقَامَ حُذَيْفَةُ فَصَفَّ النَّاسَ خَلْفَهُ صَفَّيْنِ صَفًّا خَلْفَهُ وَصَفًّا مُوَازِي الْعَدُوِّ،" فَصَلَّى بِالَّذِينَ خَلْفَهُ رَكْعَةً، ثُمَّ انْصَرَفَ هَؤُلاءِ مَكَانَ هَؤُلاءِ، وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً وَلَمْ يَقْضُوا"