2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on placing the right hand over the left in prayer before starting the recitation.

بَابُ وَضْعِ الْيَمِينِ عَلَى الشِّمَالِ فِي الصَّلَاةِ قَبْلَ افْتِتَاحِ الْقِرَاءَةِ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 477

Our master Wa'il bin Hujr, may Allah be pleased with him, narrates: I came to Madinah and said (to myself) that I would surely observe (carefully) the prayer of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. So when he began the prayer, I saw that he said "Allahu Akbar" and raised both his hands, and I saw that both his thumbs were level with his earlobes. Then he took hold of his left hand with his right hand. Then he recited (the Quran), and then he narrated the rest of the Hadith.


Grade: Sahih

سیدنا وائل بن حجر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں مدینہ منوّرہ آیا تو میں نے (دل میں) کہا کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کو (پورے غور سے) ضرور دیکھوں گا۔ تو میں نے دیکھا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے جب نماز شروع کی تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہا اور اپنے دونوں ہاتھ بلند کیے، میں نے دیکھا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے دونوں انگوٹھے دونوں کانوں کے برابر تھے پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے بائیں کو دائیں ہاتھ کے ساتھ پکڑا۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے قرأت کی، پھر انہوں نے بقیہ حدیث بیان کی۔

Sayyidina Wa'il bin Hujr RA bayan karte hain ke mein Madina Munawwara aaya to mein ne (dil mein) kaha ke mein Rasulullah SAW ki namaz ko (pure ghor se) zaroor dekhoon ga to mein ne dekha ke aap SAW ne jab namaz shuru ki to 'Allahu Akbar' kaha aur apne donon hath buland kiye mein ne dekha ke aap SAW ke donon ungoothe donon kaano ke barabar the phir aap SAW ne apne baayen ko daayen hath ke sath pakda phir aap SAW ne qirat ki phir unhon ne baqiya hadees bayan ki.

نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، نا ابْنُ إِدْرِيسَ ، نا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ: أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ، فَقُلْتُ:" لأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَأَيْتُ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلاةَ كَبَّرَ، فَرَفَعَ يَعْنِي يَدَيْهِ، فَرَأَيْتُ إِبْهَامَيْهِ بِحِذَاءِ أُذُنَيْهِ، ثُمَّ أَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ، ثُمَّ قَرَأَ" ، ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ

Sahih Ibn Khuzaymah 478

Sayyiduna Wa'il bin Hujr (may Allah be pleased with him) narrates: I was among those who were in the blessed company of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) (to embrace Islam and learn religious matters). I said (to myself) that I will definitely see how the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prays. So, I observed him and when he (peace and blessings of Allah be upon him) said "Allahu Akbar" he raised both of his hands until they were parallel to his ears. Then he placed his right hand over his left, gripping it. Then he narrated the rest of the Hadith.


Grade: Sahih

سیدنا وائل بن حجر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں بھی اُن لوگوں میں شامل تھا جو (اسلام قبول کرنے اور دینی امور سیکھنے کے لیے) نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت اقدس میں حاضر ہوئے تھے، تو میں نے کہا کہ میں ضرور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کو دیکھوں گا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نماز کیسے پڑھتے ہیں۔ تو میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہا تو اپنے دونوں ہاتھوں کو بُلند کیا حتیٰ کہ وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے دونوں کانوں کے برابر ہو گئے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے دائیں ہاتھ کو بائیں ہاتھ پر رکھا اور اُسے پکڑ لیا۔ پھر باقی حدیث بیان کی۔

Sayyidina Wa'il bin Hujr Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki main bhi un logon mein shamil tha jo (Islam qubool karne aur deeni umoor seekhne ke liye) Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat e aqdas mein hazir hue the, tou main ne kaha ki main zaroor Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki namaz ko dekhon ga ke aap Sallallahu Alaihi Wasallam namaz kaise parhte hain. Tou main ne aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko dekha ke jab aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne "Allahu Akbar" kaha tou apne donon hathon ko buland kiya hatta ke woh aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke donon kaanon ke barabar ho gaye, phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne daayen hath ko baayen hath par rakha aur usay pakar liya. Phir baqi hadees bayan ki.

نا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ ، قَالَ: نا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ:" كُنْتُ فِيمَنْ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: لأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ كَيْفَ يُصَلِّي، فَرَأَيْتُهُ حِينَ كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا أُذُنَيْهِ، ثُمَّ ضَرَبَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ فَأَمْسَكَهَا" ، ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ

Sahih Ibn Khuzaymah 479

Sayyiduna Wa'il ibn Hujr (may Allah be pleased with him) reported: I prayed with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). And he (peace and blessings of Allah be upon him) placed his right hand over his left, clasping them on his chest.


Grade: Sahih

سیدنا وائل بن حجر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز پڑھی۔ اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا دائیاں ہاتھ بائیں ہاتھ پر رکھ کر سینے پر ہاتھ باندھ لیے۔

Sayyidna Wa'il bin Hujr Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke maine Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath namaz parhi aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apna dayan hath bayen hath par rakh kar seene par hath bandh liye

نا أَبُو مُوسَى ، نا مُؤَمَّلٌ ، نا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ: " صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى عَلَى صَدْرِهِ"