2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the evidence that Anas intended by his statement: 'I did not hear any of them recite: 'In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.'

بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ أَنَسًا إِنَّمَا أَرَادَ بِقَوْلِهِ‏:‏ لَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَقْرَأُ‏:‏ ‏(‏بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ‏)‏‏.

Sahih Ibn Khuzaymah 495

Anas (may Allah be pleased with him) reported: I prayed behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Abu Bakr, Umar and Uthman (may Allah be pleased with them all) and they did not recite "Bismillahir Rahmanir Raheem" aloud.


Grade: Sahih

سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ، سیدنا ابوبکر، عمر اور عثمان رضی اللہ عنہم کے پیچھے نمازیں پڑھی ہیں، وہ «‏‏‏‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ» ‏‏‏‏ کو بلند آواز سے نہیں پڑھتے تھے۔

Saina Anas Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke maine Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam, Saina Abu Bakar, Umar aur Usman Radi Allahu Anhum ke peeche namazen parha hain, wo «Bismillah hir Rahman nir Raheem» ko buland awaz se nahi parhte thay.

نا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ الْقُرَشِيُّ ، نا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: " صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، فَلَمْ يَجْهَرُوا بِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سورة الفاتحة آية 1"

Sahih Ibn Khuzaymah 496

Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, did not recite "Bismillahir Rahmanir Raheem" aloud in prayer, nor did Abu Bakr, Umar, or Uthman, may Allah be pleased with them.


Grade: Sahih

سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ بلاشبہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے (نماز میں) «‏‏‏‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ» ‏‏‏‏ جہری آواز کے ساتھ نہیں پڑھی اور نہ سیدنا ابوبکر، عمر اور عثمان رضی اللہ عنہم نے (جہری آواز کے ساتھ) پڑھی ہے۔

Sayyidina Anas bin Malik raziallahu anhu riwayat karte hain keh bilashuba Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne (namaz mein) «Bismillahir Rahmanir Rahim» jahri aawaz ke sath nahi parhi aur na Sayyidina Abu Bakr, Umar aur Usman raziallahu anhum ne (jahri aawaz ke sath) parhi hai.

نا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، نا ابْنُ إِدْرِيسَ ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَمْ يَجْهَرْ بِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سورة الفاتحة آية 1، وَلا أَبُو بَكْرٍ، وَلا عُمَرُ، وَلا عُثْمَانُ"

Sahih Ibn Khuzaymah 497

Sayyiduna Anas Radi Allahu Anhu narrates, “I have offered prayers behind the Prophet Sallallahu Alaihi Wasallam, Sayyiduna Abu Bakr and Sayyiduna Umar Radi Allahu Anhuma, and they would not recite «‏‏‏‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ» ‏‏‏‏ aloud."


Grade: Sahih

سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سیدنا ابوبکر اور عمر رضی اللہ عنہما کے ساتھ نمازیں پڑھی ہیں، تو وہ «‏‏‏‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ» ‏‏‏‏ کو بلند آواز سے نہیں پڑھتے تھے۔

Sayyidna Anas Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki maine Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam Sayyidna Abu Bakr aur Umar Radi Allahu Anhuma ke sath namazen parhayi hain to woh Bismillah hir Rahman nir Raheem ko buland aawaz se nahi parhte the

نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّنْعَانِيُّ ، نا أَبُو الْجَوَّابِ ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: " صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، فَلَمْ يَجْهَرُوا بِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سورة الفاتحة آية 1"

Sahih Ibn Khuzaymah 498

It is narrated on the authority of Sayyidina Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), Sayyidina Abu Bakr and Umar (may Allah be pleased with them both) used to recite «‏‏‏‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ» ‏‏‏‏ in a low voice in prayer. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that this hadith has made it clear that (the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Sayyidina Abu Bakr and Umar (may Allah be pleased with them both) used to recite «‏‏‏‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ» ‏‏‏‏ in a low voice, contrary to the belief of the ignorant people who claim that Sayyidina Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) meant by his statement that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Sayyidina Abu Bakr and Umar (may Allah be pleased with them both) used to begin their recitation with «‏‏‏‏الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» ‏‏‏‏ and that his statement that I did not hear any of them reciting «‏‏‏‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ» ‏‏‏‏ meant that those noble ones did not recite «‏‏‏‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ» ‏‏‏‏ at all (in prayer), neither aloud nor in a low voice. This hadith has made it clear that what you meant was that those noble ones used to recite «‏‏‏‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ» ‏‏‏‏ very softly (in prayer), not aloud. The narrator Abu al-Jawab mentioned in the chain of narration of Hadith No. 497 refers to al-Ahwas bin Jawab.


Grade: Da'if

سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اﷲ صلی اللہ علیہ وسلم سیدنا ابوبکر اور عمر رضی اﷲ عنہما نماز میں «‏‏‏‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ» ‏‏‏‏ کو آہستہ آواز میں پڑھتے تھے۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ اس حدیث نے وضاحت کر دی ہے کہ (نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ، سیدنا ابوبکر اور عمر رضی اللہ عنہما «‏‏‏‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ» ‏‏‏‏ آہستہ آواز سے پڑھتے تھے، کم علم لوگوں کے گمان کے برخلاف جن کا دعوٰی ہے کہ سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کے اس فرمان کو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ، سیدنا ابوبکر اور عمر رضی اللہ عنہما قرأت کی ابتداء «‏‏‏‏الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» ‏‏‏‏ سے کرتے تھے اور آپ کے فرمان کہ میں نے ان میں سے کسی کو «‏‏‏‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ» ‏‏‏‏ پڑھتے ہوئے نہیں سنا سے آپ کی مراد یہ ہے کہ وہ حضرات گرامی (نماز میں) «‏‏‏‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ» ‏‏‏‏ بالکل نہیں پڑھتے تھے، نہ بلند آواز سے اور نہ آہستہ آواز سے۔ اس حدیث نے صراحت کر دی کہ آپ کی مراد یہ ہے کہ وہ حضرات گرامی (نماز میں) «‏‏‏‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ» ‏‏‏‏ آہستہ آہستہ آواز سے پڑھتے تھے، بلند آواز سے نہیں پڑھتے تھے۔ حدیث نمبر 497 کی سند مذکور ابوالجواب راوی سے مراد الاحوص بن جواب ہے۔

Sayyidna Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Sayyidna Abu Bakr aur Umar Radi Allahu Anhuma namaz mein «Bismillahir Rahmanir Raheem» ko aahista aawaz mein padhte thay. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki is hadees ne wazahat kar di hai ki (Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam, Sayyidna Abu Bakr aur Umar Radi Allahu Anhuma «Bismillahir Rahmanir Raheem» aahista aawaz se padhte thay, kam ilm logon ke guman ke bar khilaf jin ka daawa hai ki Sayyidna Anas bin Malik Radi Allahu Anhu ke is farman ko Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam, Sayyidna Abu Bakr aur Umar Radi Allahu Anhuma qirat ki ibtida «Alhamdulillahi Rabbil Aalameen» se karte thay aur aap ke farman ki main ne in mein se kisi ko «Bismillahir Rahmanir Raheem» padhte hue nahi suna se aap ki murad yah hai ki woh hazrat girami (namaz mein) «Bismillahir Rahmanir Raheem» bilkul nahi padhte thay, na buland aawaz se aur na aahista aawaz se. Is hadees ne saraihat kar di ki aap ki murad yah hai ki woh hazrat girami (namaz mein) «Bismillahir Rahmanir Raheem» aahista aahista aawaz se padhte thay, buland aawaz se nahi padhte thay. Hadees number 497 ki sanad mazkoor Abu Al Jawab raavi se murad Al Ahwas bin Jawab hai.

نا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُرَيْحٍ الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَصِيرُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يُسِرُّ بِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سورة الفاتحة آية 1 فِي الصَّلاةِ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذَا الْخَبَرُ يُصَرِّحُ بِخِلافِ مَا تَوَهَّمَ مَنْ لَمْ يَتَبَحَّرِ الْعِلْمَ، وَادَّعَى أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَرَادَ بِقَوْلِهِ:" كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سورة الفاتحة آية 2"، وَبِقَوْلِهِ:" لَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَقْرَأُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سورة الفاتحة آية 1، أَنَّهُمْ لَمْ يَكُونُوا يَقْرَءُونَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سورة الفاتحة آية 1 جَهْرًا وَلا خَفْيًا"، وَهَذَا الْخَبَرُ يُصَرِّحُ أَنَّهُ أَرَادَ أَنَّهُمْ كَانُوا يُسِرُّونَ بِهِ، وَلا يَجْهَرُونَ بِهِ، عِنْدَ أَنَسٍ أَبُو الْجَوَّابِ هُوَ الأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ