2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on mentioning the evidence that the punishment received by the questioner was just.

بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْحَدَّ الَّذِي أَصَابَهُ هَذَا السَّائِلُ

Sahih Ibn Khuzaymah 312

It is narrated on the authority of Sayyidna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that a man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and told him that he had kissed a woman, or touched her with his hand, or done something else. It was as if he was asking him (peace and blessings of Allah be upon him) for its expiation. He said, so Allah, the Exalted, revealed this verse: “And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember." [Surah Hud] He said that the man asked, "Is this only for me?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It is for every one of my Ummah who acts upon it." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) narrated, on the authority of Sulaiman Tamimi, a narration similar to the one mentioned above. In it, it is mentioned that he kissed a woman without mentioning the words of doubt. Nor were these words narrated that it was as if he was asking for its expiation.


Grade: Sahih

سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا، اُس نے بتایا کہ اُس نے کسی عورت کا بوسہ لیا ہے یا ہاتھ سے اُسے چُھوا ہے یا کچھ اور کام کیا ہے۔ گویا کہ وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس کا کفّارہ پوچھ رہا تھا۔ کہتے ہیں تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرما دی «‏‏‏‏وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ۚ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ» ‏‏‏‏ [ سورة هود ] ”دن کے دونوں سروں اور رات کی گھڑیوں میں نماز قائم کرو۔ یقیناًً ً نیکیاں برائیوں کو دور کر دیتی ہیں۔ یہ نصیحت ہے نصیحت پکڑنے والوں کے لئے۔“ کہتے ہیں کہ اُس شخص نے پوچھا، کیا یہ صرف میرے لیے ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یہ میرے ہر اُمّتی کے لئے ہے جو اس پر عمل کرے۔“ امام ابوبکر رحمہ اللہ نے سلیمان تمیمی کی سند سے مذکورہ بالا روایت ہی کی طرح روایت بیان کی ہے۔ اس میں ہے اُس نے ایک عورت کا بوسہ لیا ہے اس میں شک کے الفاظ بیان نہیں کیے۔ اور نہ یہ الفاظ روایت کیے ہیں کہ گویا کہ وہ اس کا کفّارہ پوچھ رہا تھا۔

Sayyidna Ibn Masood Raziallahu Anhu se riwayat hai ki ek shakhs Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas aaya usne bataya ki usne kisi aurat ka bosa liya hai ya hath se usay chuwa hai ya kuchh aur kaam kiya hai Goya ki woh aap Sallallahu Alaihi Wasallam se iska kaffara poochh raha tha kehte hain to Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil farma di "Wa aqimis salata tarafey in nahar wa zula fam min allayl innal hasanatu yuzhibnas sayyi aat zalika zikra lil zzakireen" (Surah Hud) "Din ke do no saron aur raat ki ghariyon mein namaz qaim karo Yaqeenan nekiyan buraiyon ko door kar deti hain Yah nasihat hai nasihat pakadne walon ke liye" kehte hain ki us shakhs ne poochha kya yah sirf mere liye hai Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya "Yah mere har ummati ke liye hai jo is par amal kare" Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih ne Sulaiman Tamimi ki sanad se mazkura bala riwayat hi ki tarah riwayat bayan ki hai ismein hai usne ek aurat ka bosa liya hai ismein shak ke alfaz bayan nahin kiye aur na yeh alfaz riwayat kiye hain ki Goya ki woh iska kaffara poochh raha tha

أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ ، قَالا: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ ، عَنْ أَبِيهِ ، نا أَبُو عُثْمَانَ ، عَنِ ابْنُ مَسْعُودٍ ، أَنَّ رَجُلا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ لَهُ أَنَّهُ أَصَابَ مِنَ امْرَأَةٍ إِمَّا قُبْلَةً، أَوْ مَسًّا بَيْدٍ، أَوْ شَيْئًا كَأَنَّهُ يَسْأَلُ عَنْ كَفَّارَتِهَا، قَالَ: فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: وَأَقِمِ الصَّلاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ، إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ، ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ سورة هود آية 114، قَالَ: فَقَالَ الرَّجُلُ: أَلِي هَذِهِ؟ قَالَ:" هِيَ لِمَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ أُمَّتِي" . قَالَ: وَحَدَّثَنَاهُ الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدَ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ وَهُوَ التَّمِيمِيُّ ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ، فَقَالَ: أَصَابَ مِنَ امْرَأَةٍ قُبْلَةً، وَلَمْ يَشُكَّ، وَلَمْ يَقُلْ كَأَنَّهُ يَسْأَلُ عَنْ كَفَّارَتِهَا

Sahih Ibn Khuzaymah 313

Yaqub ibn Ibrahim al-Dawri narrated, on the authority of Israel, from Simak ibn Harb, from Ibrahim, from Alqama and al-Aswad, that Allah's Messenger (peace be upon him) said: A man came to the Prophet (peace be upon him) and said: O Messenger of Allah, I met a woman in the garden, so I hugged her, touched her, kissed her, and did everything with her, except that I did not have sexual intercourse with her. The Prophet, may the peace and blessings of Allah be upon him, remained silent. Then this verse was revealed: "Verily, good deeds erase bad deeds. That is a reminder for those who remember." (Surah Hud 114). So the Prophet (peace be upon him) called him and recited it to him. Umar said: O Messenger of Allah, is it particular to him, or for all people? He said: "No, but for all people."


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک شخص نبی اکر صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا تو اُس نے کہا کہ اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ، میں ایک عورت سے باغ میں ملا تو میں نے اُسے اپنے ساتھ چمٹالیا، اُس کے ساتھ پیار محبت کیا، اُسے بوسہ دیا اور اُس سے جماع کے سوا ہر کام کیا ہے۔ تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم خاموش ہو گئے، تو یہ آیت کریمہ نازل ہوئی ”بیشک نیکیاں برائیوں کوختم کر دیتی ہیں۔ یہ نصیحت پکڑنے والوں کے لئے نصیحت ہے۔“ تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اُسے بلایا اور اُس پر یہ آیت تلاوت فرمائی۔ تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے عرض کی کہ اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ، کیا یہ حُکم اس کے لئے خاص ہے یا تمام لوگوں کے لئے ہے؟ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بلکہ تمام لوگوں کے لئے ہے۔“

Sayyidina Abdullah Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke ek shakhs Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ke pass aya to usne kaha ke aye Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam, main ek aurat se bagh mein mila to maine use apne sath chimtaliya, uske sath pyar mohabbat kiya, use bosa diya aur us se jima ke siwa har kaam kiya hai. To Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam khamosh ho gaye, to yeh ayat kareema nazil hui "Beshak nekiyan buraiyon ko khatam kar deti hain. Yeh nasihat pakadne walon ke liye nasihat hai." To Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne use bulaya aur us par yeh ayat tilawat farmaee. To Sayyidina Umar Radi Allahu Anhu ne arz ki ke aye Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam, kya yeh hukm uske liye khas hai ya tamam logon ke liye hai? To Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Balke tamam logon ke liye hai."

نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، نا وَكِيعٌ ، نا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، وَالأَسْوَدِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي لَقِيتُ امْرَأَةً فِي الْبُسْتَانِ، فَضَمَمْتُهَا إِلَيَّ وَبَاشَرْتُهَا، وَقَبَّلْتُهَا، وَفَعَلْتُ بِهَا كُلَّ شَيْءٍ، إِلا أَنِّي لَمْ أُجَامِعْهَا، فَسَكَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ، ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ سورة هود آية 114، فَدَعَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَرَأَهَا عَلَيْهِ، فَقَالَ عُمَرَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَلَهُ خَاصَّةً أَوْ لِلنَّاسِ كَافَّةً؟ فَقَالَ:" لا , بَلْ لِلنَّاسِ كَافَّةً"