2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Sunnah of Sitting in the Unit in which the Prayer is Concluded.

بَابُ السُّنَّةِ فِي الْجُلُوسِ فِي الرَّكْعَةِ الَّتِي يُسَلَّمُ فِيهَا‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 700

Muhammad bin ‘Ata’ reported on the authority of his father, Abu Humayd as Sa’idi, who said: I heard him say in the presence of ten Companions, one of whom was Abu Qatadah, that the Messenger of Allah, when he was in the rak’ah in which the prayer concluded, drew back his left leg and sat on his side, inclined, then gave the salutation. In the narration of Abu ‘Asim the words are: He drew back his left foot and sat, inclined, on his left side. In the narration of Muhammad bin ‘Amr bin Halhalah, from Muhammad bin ‘Amr bin ‘Ata’, the words are: “Then when he sat in the fourth rak’ah, he brought both his feet out and sat on his buttocks.” In the narration of Yazid bin Abi Habib and Yazid bin Muhammad the words are: “When he sat in the last rak’ah, he brought out his left foot and kept the other erect and sat on his buttocks.” Abu Bakr said: I have mentioned these hadiths in a chapter other than this chapter.

جناب محمد بن عطاء سیدنا ابوحمید ساعدی رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں، فرماتے ہیں کہ میں نے اُنہیں دس صحابہ کرام کی موجودگی میں فرماتے ہوئے سنا، اُن میں ایک سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ بھی تھے۔ اُنہوں نے فرمایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب اس رکعت میں ہوتے جس میں نماز پوری ہو جاتی ہے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی بائیں ٹانگ (‏‏‏‏بائیں قدم) کو پیچھے کرتے اور تورک کرتے ہوئے اپنے پہلو میں بیٹھ جاتے پھر سلام پھیرتے۔ ابوعاصم کی روایت میں یہ الفاظ ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا بایاں پاؤں پیچھے کیا اور تورک کرتے ہوئے اپنے بائیں پہلو میں بیٹھ گئے۔ حضرت محمد بن عمرو بن حلحلہ کی سیدنا محمد بن عمرو بن عطاء سے روایت میں یہ الفاظ ہیں کہ ”پھر جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم چوتھی رکعت میں بٹیھے تو اپنے دونوں پاؤں باہر نکال کر اپنی سرین پر بیٹھ گئے۔“ اور یزید بن ابی حبیب اور یزید بن محمد کی روایت کے الفاظ یہ ہیں کہ ”جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم آخری رکعت میں بیٹھے تو بائیں پاؤں کو باہر نکالا اور دوسرے کو کھڑا کیا اور اپنی سرین پر بیٹھ گئے۔“ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ میں نے یہ احادیث اس باب کے علاوہ باب میں بیان کر دی ہے۔

Janab Muhammad bin Ata Sayyiduna AbuHamid Saidi Radi Allahu Anhu se riwayat karte hain, farmate hain ke maine unhen das Sahaba kiram ki mojoodgi mein farmate hue suna, un mein ek Sayyiduna AbuQatada Radi Allahu Anhu bhi the. Unhon ne farmaya ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jab is rakat mein hote jis mein namaz poori ho jati hai to aap Sallallahu Alaihi Wasallam apni bayen taang (bayen qadam) ko peeche karte aur turak karte hue apne pahlu mein baith jate phir salam pherte. AbuAsim ki riwayat mein ye alfaz hain ke aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apna bayan paon peeche kiya aur turak karte hue apne bayen pahlu mein baith gaye. Hazrat Muhammad bin Amr bin Halhala ki Sayyiduna Muhammad bin Amr bin Ata se riwayat mein ye alfaz hain ke "phir jab aap Sallallahu Alaihi Wasallam chauthi rakat mein baithe to apne donon paon bahar nikal kar apni sarin par baith gaye." Aur Yazid bin Abi Habib aur Yazid bin Muhammad ki riwayat ke alfaz ye hain ke "jab aap Sallallahu Alaihi Wasallam aakhri rakat mein baithe to bayen paon ko bahar nikala aur doosre ko khara kiya aur apni sarin par baith gaye." Imam AbuBakr Rahmatullah Alaih farmate hain ke maine ye ahadees is bab ke alawa bab mein bayan kar di hai.

نا بُنْدَارٌ ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَطَاءٍ ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُهُ فِي عَشْرٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَحَدُهُمْ أَبُو قَتَادَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا كَانَتِ الرَّكْعَةُ الَّتِي تَنْقَضِي فِيهَا الصَّلاةُ، أَخَّرَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَقَعَدَ عَلَى شِقِّهِ مُتَوَرِّكًا، ثُمَّ سَلَّمَ" . وَفِي خَبَرِ أَبِي عَاصِمٍ: أَخَّرَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَجَلَسَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْسَرِ مُتَوَرِّكًا. وَفِي خَبَرِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ: فَإِذَا جَلَسَ فِي الرَّابِعَةِ أَخَّرَ رِجْلَيْهِ، فَجَلَسَ عَلَى وَرِكِهِ، هَذَا فِي خَبَرِ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، وَقَالَ اللَّيْثُ فِي خَبَرِهِ: عَنْ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي هِلالٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، وَيَزِيدَ بْنِ مُحَمَّدٍ: إِذَا جَلَسَ فِي الرَّكْعَةِ الأَخِيرَةِ قَدَّمَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَنَصَبَ الأُخْرَى، وَقَعَدَ عَلَى مَقْعَدَتِهِ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَدْ خَرَّجْتُ هَذِهِ الأَخْبَارَ فِي غَيْرِ هَذَا الْبَابِ

Sahih Ibn Khuzaymah 701

It is narrated by Hazrat Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to sit on his left buttock at the end of his prayer.


Grade: Hasan

سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی نماز کے آخر میں اپنی بائیں سرین پر بیٹھتے تھے۔

Sayyidina Abdullah bin Masood Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam apni namaz ke akhir mein apni baen surin per baithte thay.

نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ الْجَوْهَرِيُّ ، نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يَجْلِسُ فِي آخِرِ صَلاتِهِ عَلَى وَرِكِهِ الْيُسْرَى"

Sahih Ibn Khuzaymah 702

It is narrated on the authority of Sayyidina Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) taught him to recite Tashahhud in prayer. (Hazrat Aswad) says that we used to memorize it from Sayyidina Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) in the same way as we used to memorize the letters 'waw' and 'alif' of the Holy Qur'an. So when you sit on your left buttock, you recite, «‏‏‏‏التَّحِيَّاتُ لِلّٰہِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ ّٰاللهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ َّاللهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا َّاللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» ‏‏‏‏ "All verbal, physical and financial acts of worship are for Allah. O Prophet, peace be upon you and the mercy of Allah and His blessings be upon you, peace be upon us and upon all the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no god but Allah and I bear witness that Muhammad is His servant and His Messenger." Then you (peace and blessings of Allah be upon him) supplicate for yourself, then you offer Salam and finish the prayer.


Grade: Hasan

سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُنہیں نماز میں تشہد پڑھنا سکھایا۔ (حضرت اسود) فرماتے ہیں کہ ہم سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے اُسے اسی طرح یاد کرتے تھے جیسے قرآن مجید کے حروف واؤ اور الف کو یاد کرتے تھے۔ پس جب آپ اپنی بائیں سرین پر بیٹھتے تو پڑھتے، «‏‏‏‏التَّحِيَّاتُ لِلّٰہِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ ّٰاللهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ َّاللهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا َّاللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» ‏‏‏‏ ”تمام قولی، بدنی اور مالی عبادتیں اللہ کے لئے ہیں۔ اے نبی، آپ پر سلام ہو اور اللہ کی رحمتیں اور اس کی برکات آپ پر نازل ہوں، ہم پر اور اللہ کے تمام نیک بندوں پر بھی سلام ہو، میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود حقیقی نہیں ہے اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد اس کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔“ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے لئے دعا مانگتے، پھر سلام پھیرتے اور نماز سے فارغ ہو جاتے۔

Sayyidina Abdullah bin Masood Radi Allahu Anhu se riwayat hai ke Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne unhen namaz mein tashud padhna sikhaya. (Hazrat Aswad) farmate hain ke hum Sayyidina Abdullah bin Masood Radi Allahu Anhu se use isi tarah yaad karte the jaise Quran Majeed ke huroof wow aur alif ko yaad karte the. Pas jab aap apni bayein sarin par baithte to padhte, «‏‏‏‏Attahiyyatu lillahi wassalawatu wattayyibatu, assalamu alaika ayyuhan nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu, assalamu alaina wa ala ibadillahis saliheen, ash'hadu an la ilaha illallahu wa ash'hadu anna Muhammadan abduhu wa rasuluh» ‏‏‏‏ ”Tamam qauli, badani aur mali ibadaten Allah ke liye hain. Aye nabi, aap par salam ho aur Allah ki rehmaten aur uski barkaten aap par nazil hon, hum par aur Allah ke tamam nek bandon par bhi salam ho, mein gawahi deta hun ke Allah ke siwa koi mabood haqeeqi nahin hai aur mein gawahi deta hun ke Muhammad uske bande aur uske rasool hain.“ Phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam apne liye dua mangte, phir salam phirte aur namaz se farigh ho jate.

نا الْقُطَعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نا عَبْدُ الأَعْلَى ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَهُ التَّشَهُّدَ فِي الصَّلاةِ، قَالَ: كُنَّا نَحْفَظُهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ كَمَا نَحْفَظُ حُرُوفَ الْقُرْآنِ الْوَاوَ وَالأَلِفَ، فَإِذَا جَلَسَ عَلَى وَرِكِهِ الْيُسْرَى، قَالَ:" التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، ثُمَّ يَدْعُو لِنَفْسِهِ، ثُمَّ يُسَلِّمُ وَيَنْصَرِفُ"