2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Sunnah of Sitting in the Unit in which the Prayer is Concluded.

بَابُ السُّنَّةِ فِي الْجُلُوسِ فِي الرَّكْعَةِ الَّتِي يُسَلَّمُ فِيهَا‏.‏

الأسمالشهرةالرتبة
أُمَّ حَبِيبَةَ رملة بنت أبي سفيان الأموية صحابي
مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ معاوية بن أبي سفيان الأموي صحابي
مُعَاوِيَةَ بْنِ خَدِيجٍ معاوية بن حديج الخولاني صحابي صغير
سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ سويد بن قيس التجيبي ثقة
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ يزيد بن قيس الأزدي ثقة فقيه وكان يرسل
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ابن إسحاق القرشي صدوق مدلس
عَبْدُ الأَعْلَى عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي ثقة
الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ الفضل بن يعقوب الجزري صدوق حسن الحديث
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
أَبُو الْوَلِيدِ هشام بن عبد الملك الباهلي ثقة ثبت
يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ يحيى بن حكيم المقوم ثقة حافظ مصنف
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
وَشُعَيْبٌ شعيب بن الليث الفهمي ثقة
أَبِي عبد الله بن عبد الحكم المالكي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ محمد بن عبد الله البالسي ثقة
وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
وَابْنُ لَهِيعَةَ عبد الله بن لهيعة الحضرمي ضعيف الحديث
عَمْرٌو عمرو بن الحارث الأنصاري ثقة فقيه حافظ
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى يونس بن عبد الأعلي الصدفي ثقة

Sahih Ibn Khuzaymah 700

Muhammad bin ‘Ata’ reported on the authority of his father, Abu Humayd as Sa’idi, who said: I heard him say in the presence of ten Companions, one of whom was Abu Qatadah, that the Messenger of Allah, when he was in the rak’ah in which the prayer concluded, drew back his left leg and sat on his side, inclined, then gave the salutation. In the narration of Abu ‘Asim the words are: He drew back his left foot and sat, inclined, on his left side. In the narration of Muhammad bin ‘Amr bin Halhalah, from Muhammad bin ‘Amr bin ‘Ata’, the words are: “Then when he sat in the fourth rak’ah, he brought both his feet out and sat on his buttocks.” In the narration of Yazid bin Abi Habib and Yazid bin Muhammad the words are: “When he sat in the last rak’ah, he brought out his left foot and kept the other erect and sat on his buttocks.” Abu Bakr said: I have mentioned these hadiths in a chapter other than this chapter.

جناب محمد بن عطاء سیدنا ابوحمید ساعدی رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں، فرماتے ہیں کہ میں نے اُنہیں دس صحابہ کرام کی موجودگی میں فرماتے ہوئے سنا، اُن میں ایک سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ بھی تھے۔ اُنہوں نے فرمایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب اس رکعت میں ہوتے جس میں نماز پوری ہو جاتی ہے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی بائیں ٹانگ (‏‏‏‏بائیں قدم) کو پیچھے کرتے اور تورک کرتے ہوئے اپنے پہلو میں بیٹھ جاتے پھر سلام پھیرتے۔ ابوعاصم کی روایت میں یہ الفاظ ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا بایاں پاؤں پیچھے کیا اور تورک کرتے ہوئے اپنے بائیں پہلو میں بیٹھ گئے۔ حضرت محمد بن عمرو بن حلحلہ کی سیدنا محمد بن عمرو بن عطاء سے روایت میں یہ الفاظ ہیں کہ ”پھر جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم چوتھی رکعت میں بٹیھے تو اپنے دونوں پاؤں باہر نکال کر اپنی سرین پر بیٹھ گئے۔“ اور یزید بن ابی حبیب اور یزید بن محمد کی روایت کے الفاظ یہ ہیں کہ ”جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم آخری رکعت میں بیٹھے تو بائیں پاؤں کو باہر نکالا اور دوسرے کو کھڑا کیا اور اپنی سرین پر بیٹھ گئے۔“ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ میں نے یہ احادیث اس باب کے علاوہ باب میں بیان کر دی ہے۔

Janab Muhammad bin Ata Sayyiduna AbuHamid Saidi Radi Allahu Anhu se riwayat karte hain, farmate hain ke maine unhen das Sahaba kiram ki mojoodgi mein farmate hue suna, un mein ek Sayyiduna AbuQatada Radi Allahu Anhu bhi the. Unhon ne farmaya ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jab is rakat mein hote jis mein namaz poori ho jati hai to aap Sallallahu Alaihi Wasallam apni bayen taang (bayen qadam) ko peeche karte aur turak karte hue apne pahlu mein baith jate phir salam pherte. AbuAsim ki riwayat mein ye alfaz hain ke aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apna bayan paon peeche kiya aur turak karte hue apne bayen pahlu mein baith gaye. Hazrat Muhammad bin Amr bin Halhala ki Sayyiduna Muhammad bin Amr bin Ata se riwayat mein ye alfaz hain ke "phir jab aap Sallallahu Alaihi Wasallam chauthi rakat mein baithe to apne donon paon bahar nikal kar apni sarin par baith gaye." Aur Yazid bin Abi Habib aur Yazid bin Muhammad ki riwayat ke alfaz ye hain ke "jab aap Sallallahu Alaihi Wasallam aakhri rakat mein baithe to bayen paon ko bahar nikala aur doosre ko khara kiya aur apni sarin par baith gaye." Imam AbuBakr Rahmatullah Alaih farmate hain ke maine ye ahadees is bab ke alawa bab mein bayan kar di hai.

نا بُنْدَارٌ ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَطَاءٍ ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُهُ فِي عَشْرٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَحَدُهُمْ أَبُو قَتَادَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا كَانَتِ الرَّكْعَةُ الَّتِي تَنْقَضِي فِيهَا الصَّلاةُ، أَخَّرَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَقَعَدَ عَلَى شِقِّهِ مُتَوَرِّكًا، ثُمَّ سَلَّمَ" . وَفِي خَبَرِ أَبِي عَاصِمٍ: أَخَّرَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَجَلَسَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْسَرِ مُتَوَرِّكًا. وَفِي خَبَرِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ: فَإِذَا جَلَسَ فِي الرَّابِعَةِ أَخَّرَ رِجْلَيْهِ، فَجَلَسَ عَلَى وَرِكِهِ، هَذَا فِي خَبَرِ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، وَقَالَ اللَّيْثُ فِي خَبَرِهِ: عَنْ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي هِلالٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، وَيَزِيدَ بْنِ مُحَمَّدٍ: إِذَا جَلَسَ فِي الرَّكْعَةِ الأَخِيرَةِ قَدَّمَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَنَصَبَ الأُخْرَى، وَقَعَدَ عَلَى مَقْعَدَتِهِ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَدْ خَرَّجْتُ هَذِهِ الأَخْبَارَ فِي غَيْرِ هَذَا الْبَابِ