2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the rejection of the prayer of a woman angry with her husband, and the prayer of a runaway slave.

بَابُ نَفْيِ قَبُولِ صَلَاةِ الْمَرْأَةِ الْغَاضِبَةِ لِزَوْجِهَا، وَصَلَاةِ الْعَبْدِ الْآبِقِ

Sahih Ibn Khuzaymah 940

Narrated Jabir bin Abdullah: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “There are three people whose prayers are not accepted and their good deeds do not ascend: a runaway slave until he returns to his masters and puts his hand in theirs (i.e. obeys them); a woman whose husband is angry with her until he is pleased with her; and a person who is intoxicated until he becomes sober.”


Grade: Da'if

سیدنا جابر بن عبدﷲ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اﷲ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” تین شخص ایسے ہیں کہ اُن کی نماز قبول نہیں ہوتی اور نہ ُان کے نیک عمل اوپر چڑھتے ہیں، بھگوڑا غلام حتیٰ کہ وہ اپنے آقاؤں کے پاس لوٹ آئے اور اپنا ہاتھ اُن کے ہاتھوں میں دے دے (یعنی اُن کا فرماں بردار بن جائے) اور وہ عورت جس کا خاوند اُس پر ناراض ہو حتیٰ کہ وہ راضی ہو جائے، اور نشے میں مد ہوش شخص حتیٰ کہ اُسے ہوش آجائے۔“

Sayyidna Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Teen shaksh aise hain ke un ki namaz qubool nahi hoti aur na un ke nek amal upar chadhte hain, Bhagora ghulam hatta ke woh apne aqayon ke pass laut aaye aur apna hath un ke hathon mein de de (yani un ka farman bardar ban jaye) aur woh aurat jis ka khaavand us par naraaz ho hatta ke woh raazi ho jaye, aur nashe mein madhosh shaksh hatta ke use hosh aa jaye.

نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَلاثَةٌ لا يَقْبَلُ اللَّهُ لَهُمْ صَلاةً وَلا يَصْعَدُ لَهُمْ حَسَنَةٌ: الْعَبْدُ الآبِقُ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى مَوَالِيهِ، فَيَضَعُ يَدَهُ فِي أَيْدِيهِمْ، وَالْمَرْأَةُ السَّاخِطُ عَلَيْهَا زَوْجُهَا حَتَّى يَرْضَى، وَالسَّكْرَانُ حَتَّى يَصْحُوَ"

Sahih Ibn Khuzaymah 941

Sayyiduna Jarir (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The prayer of a runaway slave is not accepted until he returns to his masters.”

سیدنا جریر رضی اﷲ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” جب غلام فرار ہو جائے تو اس کی کوئی نماز قبول نہیں ہوتی، حتیٰ کہ وہ اپنے آقاؤں کے پاس واپس آجائے۔“

Sayyidna Jarir Radi Allahu Anhu Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam Se Riwayat Karte Hain Ke Aap Sallallahu Alaihi Wasallam Ne Farmaya Jab Ghulam Farar Ho Jaye To Uski Koi Namaz Qabool Nahi Hoti Hatta Ke Woh Apne Aaqaon Ke Paas Wapas Aajaye

نَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، نَا أَبُو دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنِي مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْغَدَانِيُّ ، قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ، عَنْ جَرِيرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ لَمْ يُقْبَلْ لَهُ صَلاةٌ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى مَوَالِيهِ"