Sayyiduna Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) narrates that the people mentioned the issue of missing prayers due to sleep, so he said: “The Companions (may Allah be pleased with them) would sleep until the sun rose, then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'There is no negligence in sleep. Verily, negligence is in the state of being awake. So, if one of you forgets a prayer due to sleep or misses it, then he should offer it when he remembers it, at its next appointed time.'" Abdullah ibn Rabee' said that Sayyiduna Imran (may Allah be pleased with him) heard me narrating this hadith, so he said: “O young man, narrate the hadith carefully, for I was present with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him).” But he did not contradict anything from this hadith.
سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ لوگوں نے نیند کی وجہ سے کوتاہی کا تذکرہ کیا تو اُنہوں نے فرمایا ” صحابہ کرام سوتے رہے حتیٰ کہ سورج طلوع ہوگیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نیند میں کوتاہی نہیں ہے بیشک کوتاہی بیداری کی حالت میں ہے۔ لہٰذا جب تم میں سے کوئی شخص نماز سے سو جائے یا رہ جائے تو وہ اسے یاد آنے پر اور اگلے دن اس کے وقت میں پڑھ لے۔“ جناب عبداللہ بن رباح کہتے ہیں کہ سیدنا عمران رضی اللہ عنہ نے مجھے یہ حدیث بیان کرتے ہوئے سنا تو فرمایا کہ اے نوجوان، غوروفکر سے حدیث بیان کرو، کیونکہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ موجود تھا۔ لیکن اُنہوں نے اس حدیث سے کسی چیز کی تردید نہ کی۔
Sayyidina Abu Qatadah raziallahu anhu bayan karte hain ki logon ne neend ki wajah se kotahi ka tazkara kiya to unhon ne farmaya “Sahaba kiram sote rahe hatta ke sooraj talu hogaya to Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Neend mein kotahi nahi hai beshak kotahi bedari ki halat mein hai. Lihaza jab tum mein se koi shakhs namaz se so jaye ya reh jaye to woh use yaad aane par aur agle din uske waqt mein parh le.” Janab Abdullah bin Raah kehtay hain ki Sayyidina Imran raziallahu anhu ne mujhe yeh hadees bayan karte huye suna to farmaya ke aye naujawan, ghor o fikr se hadees bayan karo, kyunki main Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke saath maujood tha. Lekin unhon ne is hadees se kisi cheez ki tardid na ki.
نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، قَالَ: ذَكَرُوا تَفْرِيطَهُمْ فِي النَّوْمِ، فَقَالَ: نَامُوا، حَتَّى إِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَيْسَ فِي النَّوْمِ تَفْرِيطٌ، إِنَّمَا التَّفْرِيطُ فِي الْيَقَظَةِ، فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ صَلاةً فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا، وَلِوَقْتِهَا مِنَ الْغَدِ" . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَبَاحٍ: فَسَمِعَنِي عِمْرَانُ وَأَنَا أُحَدِّثُ الْحَدِيثَ، فَقَالَ: يَا فَتَى، انْظُرْ كَيْفَ تُحَدِّثُ، فَإِنِّي شَاهِدٌ الْحَدِيثَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَا أَنْكَرَ مِنْ حَدِيثِهِ شَيْئًا