2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on Praying in Sandals

بَابُ الصَّلَاةِ فِي النَّعْلَيْنِ

Sahih Ibn Khuzaymah 1009

Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When any one of you prays, he should wear his shoes or take them off and put them between his legs, and not harm others with them."


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھے تو اُسے چاہیے کہ اپنے جوتے پہن لے یا اُنہیں اُتار کر اپنی ٹانگوں کے درمیان رکھ لے، اور ان کے ساتھ دوسروں کو تکلیف نہ دے۔“

Sayyidina Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab tum mein se koi shakhs namaz parhe to usay chahiye ki apne joote pehan le ya unhein utaar kar apni taangon ke darmiyan rakh le, aur un ke sath dusron ko takleef na de."

نَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنَا عِيَاضٌ عَبْدُ اللَّهِ الْقُرَشِيُّ ، وَغَيْرُهُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَلْبَسْ نَعْلَيْهِ، أَوْ لِيَخْلَعْهُمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ، وَلا يُؤْذِ بِهِمَا غَيْرَهُ"

Sahih Ibn Khuzaymah 1010

Abu Salama (may Allah be pleased with him) reported that I asked Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) whether the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to offer prayer while wearing shoes. He replied in the affirmative.


Grade: Sahih

سیدنا ابوسلمہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ کیا نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جوتے پہن کر نماز پڑھ لیتے تھے؟ انہوں نے جواب دیا، ہاں۔

Sayyidaana Abu Salama Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke maine Sayyidaana Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se poocha ke kya Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam joote pehen kar namaz parh lete the? Unhon ne jawab diya, haan.

نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ أَيْضًا، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ وَهُوَ أَبُو مَسْلَمَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ: قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي فِي النَّعْلَيْنِ؟ قَالَ: نَعَمْ"

Sahih Ibn Khuzaymah 1011

Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to pray on a small mat. And he, peace and blessings be upon him, said: "O Aisha, remove this mat of yours from us. I fear that it might become a source of temptation for the people."


Grade: Sahih

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم چھوٹی چٹائی پر نماز پڑھا کرتے تھے۔ اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے عائشہ، اپنی یہ چٹائی ہم سے دور کردو، مجھے تو خدشہ پیدا ہوگیا تھا کہ کہیں یہ لوگوں کو فتنے میں نہ ڈال دے۔“

Sayyida Ayesha Raziallahu Anha se riwayat hai ke Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam chhoti chatai par namaz parha karte thay. Aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Ae Ayesha, apni yeh chatai hum se door kardo, mujhe to khudsha paida hogaya tha ke kahin yeh logon ko fitne mein na daal de."

نَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ ، نَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، نَا يُونُسُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ، وَقَالَ:" يَا عَائِشَةُ ارْفَعِي عَنَّا حَصِيرَكِ هَذَا، فَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يَكُونَ يَفْتِنُ النَّاسَ"

Sahih Ibn Khuzaymah 1012

Mr. Ibn Shihab Az-Zuhri, may Allah have mercy on him, states that I have continuously heard that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, offered prayer on a small mat. And narrated by Sayyiduna Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, that he said, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to pray on a small mat and used to prostrate on it.


Grade: Sahih

جناب ابن شہاب الزھری رحمه الله فرماتے ہیں کہ میں نے مسلسل یہ بات سنی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے چھوٹی چٹائی پر نماز ادا فرمائی ہے اور سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے فرمایا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم چھوٹی چٹائی پر نماز پڑھا کرتے تھے اور اُس پر سجدہ کرتے تھے ـ

Janab ibne shahab alzuhri rehmatullah alaih farmate hain ke main ne musalsal yeh baat suni hai ke rasool allah sallallahu alaihi wasallam ne chhoti chatai par namaz ada farmai hai aur sayyidna anas bin malik razi allah anhu se riwayat karte hain ke unhon ne farmaya rasool allah sallallahu alaihi wasallam chhoti chatai par namaz parha karte the aur us par sajdah karte the

نَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، بِخَبَرٍ غَرِيبٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ: لَمْ أَزَلْ أَسْمَعُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" صَلَّى عَلَى خُمْرَةٍ"، وَقَالَ: عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ وَيَسْجُدُ عَلَيْهَا"

Sahih Ibn Khuzaymah 1013

Sayyiduna Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with them both) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray on a small mat. He (peace and blessings of Allah be upon him) would keep it with him both at home and on journeys. Similarly, Muḥizmi narrated this hadith to us in the marfu' form (attributing it directly to the Prophet). Although he remembered its chain of narration and narrated it as marfu', this hadith is gharib (having a weak chain of narration). Similarly, the narration of Zuhri from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) is also gharib.


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم چھوٹی چٹائی پر نماز پڑھا کرتے تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم اسے سفر و حضر میں اپنے ساتھ رکھتے تھے۔ اسی طرح جناب محزمی نے ہمیں یہ حدیث مرفوع بیان کی ہے اگرچہ انہوں نے اس حدیث کی سند کو یاد رکھا ہے اور اسے مرفوع بیان کیا ہے مگر یہ حدیث غریب ہے اسی طرح جناب زہری کی سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت بھی غریب ہے۔

Sayyidna Abdullah bin Umar Radi Allahu Anhuma bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam chhoti chatai par namaz parha karte thay, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ise safar o hazar mein apne sath rakhte thay. Isi tarah Janab Muzami ne hamen yeh hadees marfu bayan ki hai agarche unhon ne is hadees ki sanad ko yaad rakha hai aur ise marfu bayan kiya hai magar yeh hadees ghareeb hai isi tarah Janab Zahri ki Sayyidna Anas Radi Allahu Anhu se riwayat bhi ghareeb hai.

نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الْمُخَرِّمِيُّ ، أنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ، لا يَدَعَهَا فِي سَفَرٍ وَلا حَضَرٍ" . هَكَذَا حَدَّثَنَا بِهِ الْمُخَرِّمِيُّ مَرْفُوعًا، فَإِنْ كَانَ حَفِظَ فِي هَذَا الإِسْنَادِ وَرَفَعَهُ فَهَذَا خَبَرٌ غَرِيبٌ، كَذَلِكَ خَبَرُ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ غَرِيبٌ