6.
The Book of Charity (Zakat)
٦-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter Mentioning the Evidence that Charity is Only Obligatory on Camels and Sheep in Their Own Kind, Contrary to the Claim that There is Charity in the Camels of the Workers.

بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الصَّدَقَةَ إِنَّمَا تَجِبُ فِي الْإِبِلِ وَالْغَنَمِ فِي سِوَائِمِهَا دُونَ غَيْرِهِمَا، ضِدُّ قَوْلِ مَنْ زَعَمَ أَنَّ فِي الْإِبِلِ الْعَوَامِلِ صَدَقَةً‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 2265

In a hadith narrated by Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him), it is stated that when the number of grazing goats reaches between forty and one hundred and twenty, then one goat is due as Zakat. I have previously written about this hadith.

سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کی حدیث میں ہے کہ چرنے والی بکریاں جب چالیس سے لے کر ایک سو بیس تک ہوں تو ان میں ایک بکری زکوٰۃ ہے۔ یہ حدیث میں نے پہلے لکھوادی ہے۔

Sayyiduna Abu Bakr Siddique Radi Allahu Anhu ki hadees mein hai ki charne wali bakriyan jab chalis se lekar ek sau bees tak hon to un mein ek bakri zakat hai. Yeh hadees mein ne pehle likhwadi hai.

فِي خَبَرِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ : " وَصَدَقَةُ الْغَنَمِ فِي سَائِمَتِهَا إِذَا كَانَتْ أَرْبَعِينَ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةِ شَاةٍ" ، قَدْ أَمْلَيْتُ قَبْلُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ: سَمِعْتُ بِهَذَا

Sahih Ibn Khuzaymah 2266

Sayyiduna Bahz bin Hakim, narrating from his father, from his grandfather, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "In every forty camels that graze, the Zakat is a two-year-old she-camel. Do not separate camels based on calculation. Whoever pays Zakat with the intention of reward, will receive its reward. And whoever withholds Zakat, We will forcefully collect it from him and will also take half of his camels (as a penalty). This is an obligation among the obligations of our Lord, and nothing from it is lawful for the family of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)." San'ani said, "In every forty, a two-year-old she-camel." And in the narration of Janab Bandar, "And whoever refuses, I will forcefully collect Zakat from him and will also take half of his wealth (as a fine)." And he (the Prophet) said, "Do not separate camels based on calculation."


Grade: Hasan

سیدنا بہز بن حکیم عن ابیہ عن جدہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”باہر چرنے والے اونٹوں میں ہر چالیس اونٹوں میں ایک دو سالہ اونٹنی زکوٰۃ ہے۔ حساب سے اونٹ الگ نہ کیے جائیں۔ جس شخص نے اجر و ثواب کی نیت سے زکوٰۃ ادا کی تو اسے اس کا اجر ملے گا اور جس شخص نے زکوٰۃ روک لی تو ہم اُس سے (زبردستی) وصول کرلیںگے اور اس کے آدھے اونٹ بھی (بطور سزا) لے لیںگے۔ یہ ہمارے رب کے فرائض میں سے ایک فرض ہے اور محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) کی آل کے لئے اس میں سے کچھ حلال نہیں۔“ صنعانی کہتے ہیں ہر چالیس میں ایک دو سالہ اونٹنی ہے۔ اور جناب بندار کی روایت میں ہے ”اور جس شخص نے انکار کیا تو میں اس سے (زبردستی) زکوٰۃ وصول کروںگا اور آدھا مال بھی (بطور جرمانہ) لے لوںگا اور فرمایا: ”اونٹوں کو حساب سے الگ نہ کیا جائے۔“

Sayyidna Behzo bin Hakeem an Abihi an Jaddahu bayan karte hain keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya Bahir charne wale oonton mein har chalis oonton mein ek do saal ki untni zakat hai Hisaab se unt alag na kiye jayen Jis shakhs ne ajr o sawab ki niyat se zakat ada ki to use iska ajr milega aur jis shakhs ne zakat rok li to hum us se zabardasti wasool karlenge aur iske aadhe unt bhi ba tor saza le lenge Ye humare rabb ke faraiz mein se ek farz hai aur Muhammad sallallahu alaihi wasallam ki aal ke liye is mein se kuch halal nahin Sanani kehte hain har chalis mein ek do saal ki untni hai Aur Janab Bandar ki riwayat mein hai aur jis shakhs ne inkar kiya to main is se zabardasti zakat wasool karunga aur aadha maal bhi ba tor jurmana le lunga aur farmaya oonton ko hisaab se alag na kiya jaye

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ جَدِّي . ح وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ:" فِي كُلِّ إِبِلٍ سَائِمَةٍ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ، لا يُفَرَّقُ إِبِلٌ مِنْ حِسَابِهَا، مَنْ أَعْطَاهَا مُؤْتَجِرًا فَلَهُ أَجْرُهَا، وَمَنْ مَنَعَهَا، فَإِنَّا آخِذُوهَا وَشَطْرَ إِبِلِهِ عَزْمَةٌ مِنْ عَزَمَاتِ رَبِّنَا، لا يَحِلُّ لآلِ مُحَمَّدٍ مِنْهَا شَيْءٌ" ، قَالَ الصَّنْعَانِيُّ: مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ، وَقَالَ بُنْدَارٌ: وَمَنْ أَبَى فَأَنَا آخِذُهَا وَشَطْرَ مَالِهِ، وَقَالَ: لا يُفَرَّقُ إِبِلٌ مِنْ حِسَابِهَا

Sahih Ibn Khuzaymah 2267

It is narrated on the authority of Sayyidna Ibn Umar (may Allah be pleased with him and his father) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had the rules of Zakat written down. Then, before he could send out his governors and officials, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed away. (Sayyidna Ibn Umar) then narrated the complete Hadith and said, "There is one goat as Zakat on forty grazing goats, and this same Zakat remains until (the number of goats) reaches one hundred and twenty." Then, (Sayyidna Ibn Umar) narrated the rest of the Hadith.


Grade: Hasan

سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے زکوٰۃ کے احکام لکھوائے تھے پھر اپنے حکام اور عمال کو بھیجنے سے پہلے ہی نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم فوت ہوگئے۔ اور مکمّل حدیث بیان کی۔ اور کہا کہ ”چرنے والی چالیس بکریوں میں ایک بکری زکوٰۃ ہے، ایک سو بیس بکریاں ہونے تک یہی زکوٰۃ ہے۔“ پھر باقی حدیث بیان کی۔

Sayyida Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne zakat ke ahkam likhwae the phir apne hukkam aur ummal ko bhejne se pehle hi Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam foot hogaye. Aur mukmmal hadees bayaan ki. Aur kaha ki "charne wali chalis bakriyon mein ek bakri zakat hai, ek sau bees bakriyan hone tak yahi zakat hai." Phir baqi hadees bayaan ki.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ صَدَقَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَهُوَ ابْنُ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ الصَّدَقَةَ، فَلَمْ يَخْرُجْ إِلَى عُمَّالِهِ حَتَّى قُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، وَقَالَ فِي الْغَنَمِ:" فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ سَائِمَةً وَحَدَّهَا شَاةٌ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ" ، ثُمَّ ذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ