7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on the Permissibility of Adding to the Talbiyah

بَابُ إِبَاحَةِ الزِّيَادَةِ فِي التَّلْبِيَةِ

Sahih Ibn Khuzaymah 2625

Khallad bin Saib narrated from his father, Saib (may Allah be pleased with him), that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Gabriel (peace be upon him) came to me and said, ‘Command your companions to raise their voices in Talbiyah.’” In the narration of Ahmad, it is added, “With Ihram and Talbiyah.” (The meaning of both is the same: to recite Talbiyah).


Grade: Sahih

جناب خلاد بن سائب اپنے والد گرامی سیدنا سائب رضی اللہ عنہ سے بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میرے پاس حضرت جبرائیل عليه السلام تشریف لائے تو اُنہوں نے کہا کہ ”اپنے صحابہ کو حُکم دیجیئے کہ وہ تلبیہ کہتے ہوئے اپنی آوازیں بلند کریں۔“ جناب احمد کی روایت میں ”بِالْاِهْلَاِل وَالتَّلْبِيَةِ“ کے الفاظ ہیں۔ (معنی دونوں کا ایک ہی ہے کہ تلبیہ پکاریں)۔

Janab Khilad bin Saib apne walid girami Sayyiduna Saib Radi Allahu Anhu se bayan karte hain ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Mere pass Hazrat Jibraeel Alaihissalam tashreef laaye to unhon ne kaha ki “Apne sahaba ko hukm dijiye ki woh talbiyah kahte huye apni awaazein buland karen.” Janab Ahmad ki riwayat mein “bil-ihlaal wat-talbiyah” ke alfaaz hain. (Mani dono ka ek hi hai ki talbiyah pukaren).

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، قَالا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ خَلادِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" أَتَانِي جِبْرِيلُ، فَقَالَ: مُرْ أَصْحَابَكَ أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالتَّلْبِيَةِ" ، وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: بِالإِهْلالِ وَالتَّلْبِيَةِ

Sahih Ibn Khuzaymah 2626

Mr. Jaffar narrates from his respected father, who states: “We were in the presence of Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) and we asked him about the Hajj (pilgrimage) of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). So he said: “You (set out for Hajj) until your conveyance took you straight to the place of ‘Baydah’ (a place outside Makkah), then you (peace and blessings of Allah be upon him) proclaimed the words of Tawheed (Oneness of Allah) in a loud voice: ‘Labbayk Allahumma labbayk, labbayka la shareeka laka labbayk. Inna al-hamda wa’n-ni’mata laka wa’l-mulk, la shareeka lak’ (Here I am at Your service, O Allah, here I am. Here I am at Your service, You have no partner, here I am. Truly, the praise and blessings are Yours, and the dominion, You have no partner.) “Whereas, the Companions (may Allah be pleased with them) would add the words ‘Dhul Ma’arij’ (O You, the One with stairs) and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would not say anything (against them) despite hearing these words."


Grade: Sahih

جناب جعفر اپنے والد محترم سے بیان کرتے ہیں، وہ فرماتے ہیں کہ ہم سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوئے تو ہم نے ان سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے حج کے بارے میں سوال کیا۔ تو انہوں نے فرمایا کہ آپ (سفر حج) کے لئے نکلے حتّیٰ کہ آپ کی سواری آپ کو لیکر بیداء مقام پر سیدھی ہوئی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے بلند آواز سے یہ کلمات توحید پکارے «‏‏‏‏لَبَّيْكَ اللَٰهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالمُلْكَ، لاَ شَرِيكَ لَكَ» ‏‏‏‏ ”اے اللہ میں تیرے دربار میں حاضر ہوں، میں تیری عبادت پر قائم ہوں۔ میری تیری فرمانبرداری کے لئے تیری بارگاہ میں حاضر ہوں۔ تیرا کوئی شریک نہیں، اے اللہ، میں تیری خدمت میں حاضر ہوں، بیشک تمام حمد و ثناء تیری ہی شان کے لائق ہے۔ اور سب نعمتیں تیرے ہی قبضہ میں ہیں۔ بادشاہی تیری ہے، تیرا کوئی شریک نہیں۔“ جب کہ صحابہ کرام ”ذالمعارج“ (اے سیڑھیوں والے) کے الفاظ بڑھا دیتے تھے اور نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم یہ الفاظ سننے کے باوجود انہیں کچھ نہیں کہتے تھے۔

Janab Jaffar apne walid mohtaram se bayan karte hain, woh farmate hain ke hum Sayyidna Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhu ki khidmat mein hazir hue to humne unse Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke Hajj ke bare mein sawal kiya. To unhonne farmaya ke aap (safar Hajj) ke liye nikle hatta ke aap ki sawari aap ko lekar Baida makam par seedhi hui to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne buland aawaz se yeh kalmat tauheed pukare "Labbaik Allahumma Labbaik, Labbaik la shareeka laka labbaik, Innal hamda wan-ni'mata laka wal mulk, la shareeka lak" "Aye Allah mein tere darbar mein hazir hun, mein teri ibadat par qa'im hun. Meri teri farmanbardari ke liye teri bargah mein hazir hun. Tera koi sharik nahin, aye Allah, mein teri khidmat mein hazir hun, beshak tamam hamd o sanaa teri hi shan ke la'iq hai. Aur sab naimaten tere hi qabze mein hain. Badshahi teri hai, tera koi sharik nahin." Jab ke Sahaba kiram "Zalmaraj" (aye seedhiyon wale) ke alfaz badha dete the aur Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam yeh alfaz sunne ke bawajood unhen kuchh nahin kehte the.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ: أَتَيْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، فَسَأَلْنَاهُ عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: فَخَرَجَ حَتَّى إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ عَلَى الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ بِالتَّوْحِيدِ: " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لا شَرِيكَ لَكَ" ، قَالَ: وَأَمَّا النَّاسُ يَزِيدُونَ ذَا الْمَعَارِجِ وَنَحْوِهِ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْمَعُ لا يَقُولُ شَيْئًا