7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on the Mention of Animals That the Muhrim is Permitted to Kill During Ihram

بَابُ ذِكْرِ الدَّوَابِّ الَّتِي أُبِيحَ لِلْمُحْرِمِ قَتَلْهَا فِي الْإِحْرَامِ

Sahih Ibn Khuzaymah 2665

Sayyida Hafsah (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “There is no sin on the one who kills five animals: a scorpion, a crow, a rat, a biting dog, and a raven.”


Grade: Sahih

سیدہ حفصہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پانچ جانوروں کوقتل کرنے والے شخص پر کوئی گناہ نہیں وہ یہ ہیں، بچّھُو، چیل، چوہیا، اور کاٹنے والا کتّا (اور کوّا)۔“

Sayyida Hafsa Radi Allahu Anha bayan karti hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Panch janwaron ko qatal karne wale shakhs par koi gunah nahi wo ye hain, bichhu, cheel, chuha, aur kaatne wala kutta (aur kawa).

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَتْ حَفْصَةُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لا جُنَاحَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ: الْعَقْرَبُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ"

Sahih Ibn Khuzaymah 2666

It is narrated on the authority of Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "There is no sin on the one who kills five animals: the crow, the kite, the scorpion, the rat, and the biting dog." In the narration of Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him), these words are different, "The snake, the wolf, and the biting dog". There is no sin on the one who kills them. Janab Ibn Abi Maryam also narrates this hadith, but in his narration, these words are mentioned, "The snake, the wolf, the cheetah, and the biting dog". Janab Muhammad bin Yahya says, as if he has interpreted the biting dog, that it refers to the snake, the wolf, and the cheetah.

سیدنا ابوہریر رضی اللہ عنہ سے بھی سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کی روایت کی مثل مروی ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پانچ جانوروں کے قتل کرنے پر مجرم شخص کو کوئی گناہ نہیں ہے، کوّا، چیل، پچُّھو، چوہیا، اور کاٹنے والا کُتّا۔“ سیدنا ابوہریر رضی اللہ عنہ کی روایت میں یہ الفاظ مختلف آۓ ہیں کہ ”سانپ، بھیڑیا، اور کاٹنے والا کُتّا “۔ انہیں قتل کرنے پر مجرم کو کوئی گناہ نہیں ہے۔ جناب ابن ابی مریم بھی یہ حدیث بیان کرتے ہیں مگر ان کی روایت میں ان الفاظ کا ذکر ہے، ”سانپ، بھیڑیا، چیتا اور کاٹنے والا کُتّا “ جناب محمد بن یحیٰی فرماتے ہیں، گویا کہ انہوں نے کھاٹنے والے کُتّے کی تفسیر کرتے ہوئے بیان کیا ہے کہ اس سے مراد سانپ، بھیڑیا اور چیتا ہے۔

Sayyiduna Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se bhi Sayyiduna Ibn Umar Radi Allahu Anhuma ki riwayat ki misl marvi hai ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Panch janwaron ke qatal karne par mujrim shakhs ko koi gunah nahi hai, kauwa, cheel, bichchhu, chuha, aur kaatne wala kutta.” Sayyiduna Abu Hurairah Radi Allahu Anhu ki riwayat mein ye alfaz mukhtalif aaye hain ki “saanp, bhediya, aur kaatne wala kutta”. Inhen qatal karne par mujrim ko koi gunah nahi hai. Janab Ibn Abi Maryam bhi ye hadees bayan karte hain magar un ki riwayat mein in alfaz ka zikar hai, “saanp, bhediya, cheeta aur kaatne wala kutta” Janab Muhammad bin Yahya farmate hain, goya ki unhon ne kaatne wale kutte ki tafseer karte huye bayan kiya hai ki is se murad saanp, bhediya aur cheeta hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْحَكَمِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ حَدِيثِ اللَّيْثِ ، وَمَالِكٍ يَعْنِي عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لَيْسَ عَلَى الْمُحْرِمِ فِي قَتْلِهِنَّ جُنَاحٌ: الْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ" ، إِلا أَنَّهُ قَالَ فِي حَدِيثٍ يَعْنِي حَدِيثَ أَبِي هُرَيْرَةَ:" الْحَيَّةُ، وَالذِّئْبُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ"، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، بِهَذَا وَقَالَ: إِلا أَنَّهُ قَالَ فِي حَدِيثِهِ:" وَالْحَيَّةُ، وَالذِّئْبُ، وَالنَّمِرُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ"، قَالَ ابْنُ يَحْيَى: كَأَنَّهُ يُفَسِّرُ الْكَلْبَ الْعَقُورَ يَقُولُ: مِنَ الْكَلْبِ الْعَقُورِ: الْحَيَّةُ، وَالذِّئْبُ، وَالنَّمِرُ

Sahih Ibn Khuzaymah 2667

Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “It is permissible to kill five animals within the boundaries of Haram: a snake, a scorpion, a rat, a kite, and a biting dog.” Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) states that Imam Muhammad bin Yahya (may Allah have mercy on him), while explaining the biting dog, mentioned a snake. It is possible that their precedence is linguistic because a snake has no connection with a dog, nor is the word dog used for a snake. However, the word dog is used for a cheetah and a wolf. In the narration of Janab Hatim bin Ismail (may Allah have mercy on him), it is clarified that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) differentiated between a snake and a biting dog. Therefore, how is it possible that the biting dog in this narration refers to a snake when the word dog is not used for a snake?

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پانچ جانوروں کو حرم کی حدود میں مارنا جائز ہے، سانپ، بچّھو، چوہیا، چیل اور کاٹنے والا کُتّا۔“ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ امام محمد بن یحییٰ نے کاٹنے والے کُتّے کی تفسیر کرتے ہوئے سانپ کا ذکر کیا ہے ممکن ہے کہ ان کی سبقت لسانی ہو کیونکہ سانپ کا کُتّے کے ساتھ کوئی تعلق نہیں اور نہ سانپ پر کُتّے کا لفظ بولا جاتا ہے۔ البتہ چیتے اور بھیٹریے پر کُتّے کا اطلاق ہوتا ہے۔ جناب حاتم بن اسماعیل کی روایت میں یہ وضاحت موجود ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے سانپ اور کاٹنے والے کُتّے میں فرق کیا ہے۔ لہٰذا یہ کیسے ممکن ہے کہ اس روایت میں کاٹنے والے کُتّے سے مراد سانپ ہو کہ سانپ پر کُتّے کا لفظ بولا جاتا ہے۔

Sayyiduna Abu Hurairah Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Panch janwaron ko haram ki hudood mein marna jaiz hai, saanp, bichchhu, chuha, cheel aur kaatne wala kutta." Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain keh Imam Muhammad bin Yahya ne kaatne wale kutte ki tafseer karte huye saanp ka zikar kiya hai mumkin hai keh unki sabaqat lisani ho kyunki saanp ka kutte ke saath koi talluq nahi aur na hi saanp par kutte ka lafz bola jata hai. Albatta cheete aur bhaidiye par kutte ka itlaq hota hai. Janab Hatim bin Ismail ki riwayat mein yeh wazahat maujood hai keh Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne saanp aur kaatne wale kutte mein farq kiya hai. Lihaza yeh kaise mumkin hai keh is riwayat mein kaatne wale kutte se murad saanp ho keh saanp par kutte ka lafz bola jata hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ بَحْر ، ثني حَاتِمٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلانَ ، عَنِ الْقَعْقَاعِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَمْسٌ قَتْلُهُنَّ حِلٌّ فِي الْحَرَمِ: الْحَيَّةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ" ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذِهِ اللَّفْظَةُ الَّتِي قَالَهَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى فِي تَفْسِيرِ الْكَلْبِ الْعَقُورِ، وَذِكْرِ الْحَيَّةِ يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ سَبَقَهُ لِسَانُهُ إِلَى هَذَا، لَيْسَتِ الْحَيَّةُ مِنَ الْكَلْبِ فِي شَيْءٍ، وَلا يَقَعُ اسْمُ الْكَلْبِ عَلَى الْحَيَّةِ، فَأَمَّا النَّمِرُ وَالذِّئْبُ فَاسْمُ الْكَلْبِ وَاقِعٌ عَلَيْهِمَا، فِي خَبَرِ حَاتِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بَيَانٌ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ فَرَّقَ بَيْنَ الْحَيَّةِ وَبَيْنَ الْكَلْبِ الْعَقُورِ، فَكَيْفَ يَكُونُ مَعْنَى قَوْلِهِ فِي هَذَا الْخَبَرِ: الْكَلْبَ الْعَقُورَ يُرِيدُ الْحَيَّةَ، إِنَّهَا تَقَعُ اسْمُ الْكَلْبِ عَلَيْهَا