7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on the Mention of Animals That the Muhrim is Permitted to Kill During Ihram
بَابُ ذِكْرِ الدَّوَابِّ الَّتِي أُبِيحَ لِلْمُحْرِمِ قَتَلْهَا فِي الْإِحْرَامِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
wamālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
al-qa‘qā‘ bn ḥakīmin | Qa'qa'a ibn Hakim al-Kinani | Trustworthy |
ibn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá bn ayyūb | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
sa‘īd bn al-ḥakam wahuw āibn abī maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
ibn abī maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn yaḥyá | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
‘alī bn ‘abd al-raḥman bn al-mughīrah al-miṣrī | Ali ibn Abd al-Rahman al-Makhzumi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
وَمَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
اللَّيْثِ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ | القعقاع بن حكيم الكناني | ثقة |
ابْنِ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
سَعِيدُ بْنُ الْحَكَمِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الْمِصْرِيُّ | علي بن عبد الرحمن المخزومي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 2666
It is narrated on the authority of Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "There is no sin on the one who kills five animals: the crow, the kite, the scorpion, the rat, and the biting dog." In the narration of Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him), these words are different, "The snake, the wolf, and the biting dog". There is no sin on the one who kills them. Janab Ibn Abi Maryam also narrates this hadith, but in his narration, these words are mentioned, "The snake, the wolf, the cheetah, and the biting dog". Janab Muhammad bin Yahya says, as if he has interpreted the biting dog, that it refers to the snake, the wolf, and the cheetah.
سیدنا ابوہریر رضی اللہ عنہ سے بھی سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کی روایت کی مثل مروی ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پانچ جانوروں کے قتل کرنے پر مجرم شخص کو کوئی گناہ نہیں ہے، کوّا، چیل، پچُّھو، چوہیا، اور کاٹنے والا کُتّا۔“ سیدنا ابوہریر رضی اللہ عنہ کی روایت میں یہ الفاظ مختلف آۓ ہیں کہ ”سانپ، بھیڑیا، اور کاٹنے والا کُتّا “۔ انہیں قتل کرنے پر مجرم کو کوئی گناہ نہیں ہے۔ جناب ابن ابی مریم بھی یہ حدیث بیان کرتے ہیں مگر ان کی روایت میں ان الفاظ کا ذکر ہے، ”سانپ، بھیڑیا، چیتا اور کاٹنے والا کُتّا “ جناب محمد بن یحیٰی فرماتے ہیں، گویا کہ انہوں نے کھاٹنے والے کُتّے کی تفسیر کرتے ہوئے بیان کیا ہے کہ اس سے مراد سانپ، بھیڑیا اور چیتا ہے۔
Sayyiduna Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se bhi Sayyiduna Ibn Umar Radi Allahu Anhuma ki riwayat ki misl marvi hai ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Panch janwaron ke qatal karne par mujrim shakhs ko koi gunah nahi hai, kauwa, cheel, bichchhu, chuha, aur kaatne wala kutta.” Sayyiduna Abu Hurairah Radi Allahu Anhu ki riwayat mein ye alfaz mukhtalif aaye hain ki “saanp, bhediya, aur kaatne wala kutta”. Inhen qatal karne par mujrim ko koi gunah nahi hai. Janab Ibn Abi Maryam bhi ye hadees bayan karte hain magar un ki riwayat mein in alfaz ka zikar hai, “saanp, bhediya, cheeta aur kaatne wala kutta” Janab Muhammad bin Yahya farmate hain, goya ki unhon ne kaatne wale kutte ki tafseer karte huye bayan kiya hai ki is se murad saanp, bhediya aur cheeta hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْحَكَمِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ حَدِيثِ اللَّيْثِ ، وَمَالِكٍ يَعْنِي عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لَيْسَ عَلَى الْمُحْرِمِ فِي قَتْلِهِنَّ جُنَاحٌ: الْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ" ، إِلا أَنَّهُ قَالَ فِي حَدِيثٍ يَعْنِي حَدِيثَ أَبِي هُرَيْرَةَ:" الْحَيَّةُ، وَالذِّئْبُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ"، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، بِهَذَا وَقَالَ: إِلا أَنَّهُ قَالَ فِي حَدِيثِهِ:" وَالْحَيَّةُ، وَالذِّئْبُ، وَالنَّمِرُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ"، قَالَ ابْنُ يَحْيَى: كَأَنَّهُ يُفَسِّرُ الْكَلْبَ الْعَقُورَ يَقُولُ: مِنَ الْكَلْبِ الْعَقُورِ: الْحَيَّةُ، وَالذِّئْبُ، وَالنَّمِرُ