Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that, on the morning of 'Aqabah (10th of Dhul Hijjah), the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) instructed me, "Come, gather pebbles for me - small ones (that can be thrown between two fingers)." When I placed them in his blessed hand, he (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Take ones like these, just like these. Beware of extravagance in matters of religion, for those before you were destroyed due to their extravagance in religion."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے عقبہ کی صبح (10 ذوالحجہ کو) مجھے حُکم دیا: ”آؤ میرے لئے کنکریاں چن دو چھوٹی چھوٹی ہوں (جو دو انگلیوں کے درمیان رکھ کر پھینکی جاسکتی ہوں)۔ “ جب میں نے وہ آپ کے دست مبارک پر رکھیں تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اسی قسم کی کنکریاں لے لو بس ایسی ہی کنکریاں چن لو خبر دار دین کے کاموں میں غلو کرنے سے بچو کیونکہ تم سے پہلے لوگ دین میں غلو کرنے کی وجہ سے ہلاک ہو گئے تھے۔“
Sayyidna Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma bayan karte hain ke Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne Aqba ki subah (10 Zulhijjah ko) mujhe hukm diya: “Aao mere liye kankariyan chun do chhoti chhoti hon (jo do ungliyon ke darmiyan rakh kar phenki ja sakti hon).” Jab maine wo aap ke dast mubarak par rakhi to aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: “Isi qisam ki kankariyan le lo bas aisi hi kankariyan chun lo khabardar deen ke kaamon mein ghulu karne se bacho kyunki tum se pehle log deen mein ghulu karne ki wajah se halaak ho gaye the.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، عَنْ عَوْفِ بْنِ أَبِي جَمِيلَةَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ حَصِينٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَالِيَةِ ، قَالَ: قَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَدَاةَ الْعَقَبَةِ قَالَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ فِي حَدِيثِهِ، وَهَكَذَا قَالَ عَوْفٌ: " هَاتِ الْقُطْ حَصَيَاتٍ هِيَ حَصَى الْخَذْفِ"، فَلَمَّا وُضِعْنَ فِي يَدِهِ، قَالَ:" بِأَمْثَالِ هَؤُلاءِ، بِأَمْثَالِ هَؤُلاءِ، وَإِيَّاكُمْ وَالْغُلُوِّ فِي الدِّينِ، فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِالْغُلُوِّ فِي الدِّينِ"