7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on Slaughtering the Sacrificial Animals While They are Standing and Tied

بَابُ نَحْرِ الْبُدْنِ قِيَامًا مَعْقُولَةً

Sahih Ibn Khuzaymah 2893

Ziyad ibn Jubair narrated that I saw Ibn Umar (may Allah be pleased with him) approach a man who had sat his sacrificial camel down in Mina to slaughter it. He said: “Make it stand and then slaughter it, keeping one of its legs tied, according to the Sunnah of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him).” This narration is from Ziyad ibn Ayyub.


Grade: Sahih

جناب زیاد بن جبیر بیان کرتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کو دیکھا کہ وہ ایک شخص کے پاس آئے جس نے منیٰ میں اپنی قربانی کے اونٹ کو نحر کرنے کے لئے بٹھایا ہوا تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اسے اُٹھا کر کھڑا کرو اور سنّتِ محمدی صلی اللہ علیہ وسلم کے مطابق ایک ٹانگ باندھ کرنحر کرو۔ یہ روایت جناب زیاد بن ایوب کی ہے۔

Janab Ziyad bin Jubair bayan karte hain keh maine Sayyiduna Ibn Umar Radi Allahu Anhuma ko dekha keh woh aik shakhs ke pass aaye jis ne Mina mein apni qurbani ke unt ko nahar karne ke liye bithaaya hua tha Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ise utha kar khara karo aur Sunnat e Muhammadi Sallallahu Alaihi Wasallam ke mutabiq aik taang bandh kar nahar karo Yeh riwayat Janab Ziyad bin Ayub ki hai

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى ، حَدَّثَنَا يُونُسُ . ح وحَدَّثَنَا الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ . ح وحَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ . ح وحَدَّثَنَا الدَّوْرَقِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ ، قَالا: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ جُبَيْرٍ ، قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ أَتَى عَلَى رَجُلٍ قَدْ أَنَاخَ بَدَنَتَهُ بِمِنًى لِيَنْحَرَهَا، فَقَالَ:" ابْعَثْهَا قِيَامًا مُقَيَّدَةً، سُنَّةُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" ، هَذَا حَدِيثُ زِيَادِ بْنِ أَيُّوبَ

Sahih Ibn Khuzaymah 2894

Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) slaughtered seven camels with his blessed hands, making them stand in a row. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) states that this narration of Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) is of the same type that I have mentioned in several places in my books, that a number does not negate anything more than itself. Therefore, the statement of Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) slaughtered seven camels with his blessed hands does not prove that he did not slaughter more than seven camels, because Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) stated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) slaughtered thirty-six camels with his blessed hands.


Grade: Sahih

سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے دست مبارک سے سات اونٹ کھڑے کرکے نحر کیے۔ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ سیدنا انس رضی اللہ عنہ کی یہ روایت اسی قسم سے ہے جسے میں اپنی کتابوں میں کئی مقامات پر بیان کر چکا ہوں کہ کوئی عدد اپنے سے زائد کی نفی نہیں کرتا لہٰذا سیدنا انس رضی اللہ عنہ کا یہ فرمان کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے دست مبارک سے سات اونٹ نحر کیے، اس سے یہ دلیل نہیں ملتی کہ آپ نے سات سے زیادہ اونٹ نحرنہیں کیے کیونکہ سیدنا جابر رضی اللہ عنہ نے بیان کیا ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے دست مبارک سے تریسٹھ اونٹ نحر کیے تھے۔

Sayyidna Anas Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne dast mubarak se saat oont kharay kar ke nahar kiye Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain keh Sayyidna Anas Radi Allahu Anhu ki yeh riwayat usi qism se hai jise main apni kitaabon mein kai maqamat par bayan kar chuka hun keh koi adad apne se ziyada ki nafi nahin karta lihaza Sayyidna Anas Radi Allahu Anhu ka yeh farman keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne dast mubarak se saat oont nahar kiye is se yeh daleel nahin milti keh aap ne saat se ziyada oont nahin kiye kyunki Sayyidna Jabir Radi Allahu Anhu ne bayan kiya hai keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne dast mubarak se terah oont nahar kiye thay

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: " وَنَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ سَبْعَ بَدَنَاتٍ قِيَامًا" ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: خَبَرُ أَنَسٍ مِنَ الْجِنْسِ الَّذِي أَعْلَمْتُ فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ مِنْ كُتُبِنَا فِي ذِكْرِ الْعَدَدِ الَّذِي لا يَكُونُ نَفْيًا عَمَّا زَادَ عَلَى ذَلِكَ الْعَدَدِ، وَلَيْسَ فِي قَوْلِ أَنَسٍ: نَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ سَبْعَ بَدَنَاتٍ أَنَّهُ لَمْ يَنْحَرْ بِيَدِهِ أَكْثَرَ مِنْ سَبْعِ بَدَنَاتٍ، لأَنَّ جَابِرًا قَدْ أَعْلَمَ أَنَّهُ قَدْ نَحَرَ بِيَدِهِ ثَلاثَةً وَسِتِّينَ مِنْ بُدْنِهِ