7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on Fasting for a Mutamatti’ (One Who Combines Hajj and Umrah) If He Cannot Find a Sacrificial Animal

بَابُ صِيَامِ الْمُتَمَتِّعِ إِذَا لَمْ يَجِدِ الْهَدْيَ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 2926

Narrated Jabir bin 'Abdullah (RA): There was a great deal of talk amongst the people (regarding the completion of 'Umrah). We had come with the intention of Hajj only. So much so that only a few days were left for the completion of 'Umrah that Allah's Messenger (ﷺ) ordered us to finish our state of Ihram (after performing 'Umrah). (We said amongst ourselves), "Will any person amongst us visit 'Arafat (for Hajj) while traces of semen are still coming out of his sexual organ (after intercourse with his wife)?" This news reached the Prophet (ﷺ) and he ascended the pulpit and said, "By Allah! Don't you think that I have better knowledge of the ordinances of Allah than all of you, and that I fear Allah more than any of you? If I had known beforehand what I have come to know now, I would not have brought the sacrificial animals (with me) and I would have finished the state of Ihram like the rest of you. But he who has no sacrificial animal with him, should observe fast for three days during the Hajj and seven days after reaching his home; and he who can afford a sacrifice, should offer it." We used to sacrifice one camel on behalf of seven persons.

سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ (عمرہ کرکے احرام کھولنے کے بارے میں) لوگوں میں بہت زیادہ باتیں ہوگئیں۔ ہم صرف حج کی نیت سے آئے تھے حتّیٰ کہ جب احرام کھولنے میں چند دن ہی رہ گئے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں (عمرہ کرکے) احرام کھولنے کا حُکم دے دیا۔ (ہم آپس میں کہنے لگے) کیا ہم میں سے کوئی شخص (حج کے لئے) عرفہ اس حالت میں جائیگا کہ اس کی شرمگاہ سے منی کے قطرے نکل رہے ہوںگے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ باتیں معلوم ہوئیں تو آپ خطبہ ارشاد فرمانے کے لئے کھڑے ہوئے اور فرمایا: ”اے لوگو تمہیں اللہ کی قسم، کیا تم جانتے ہو کہ میں الله کی قسم، تم سب سے بڑھ کر اللہ تعالیٰ کے احکام کو جانتا ہوں اور تم سب سے بڑھ کر اُس سے ڈرتا ہوں۔ اگر مجھے اس معاملے کا پہلے علم ہوتا جو بعد میں ہوا ہے تو میں اپنے ساتھ قربانی کا جانورنہ لاتا اور میں بھی دیگر لوگوں کی طرح (عمرہ کرکے) احرام کھول دیتا۔ لہٰذا جس شخص کے پاس قربانی نہ ہو تو وہ تین روزے ادھر ہی رکھ لے اور سات روزے واپس اپنے گھر جا کر رکھ لے، اور جسے قربانی کا جانور مل جائے تو وہ قربانی کرے۔ چنانچہ ہم سات افراد کی طرف سے ایک اونٹ نحر کرتے تھے۔

Sayyidna Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhuma bayan karte hain keh (Umrah karke ehram kholne ke baare mein) logon mein bohat zyada baatein hogayin. Hum sirf Hajj ki niyat se aaye thay hatta keh jab ehram kholne mein chand din hi reh gaye tou Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne hamein (Umrah karke) ehram kholne ka hukum de diya. (Hum aapas mein kehne lage) kya hum mein se koi shakhs (Hajj ke liye) Arafah is halat mein jayega keh us ki sharamgah se mani ke qatre nikal rahe honge. Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko yeh baatein maloom huin tou aap khutba irshad farmane ke liye khade huye aur farmaya: ”Aye log tumhen Allah ki qasam, kya tum jante ho keh mein Allah ki qasam, tum sab se badh kar Allah Ta'ala ke ahkam ko janta hun aur tum sab se badh kar us se darta hun. Agar mujhe is mamle ka pehle ilm hota jo baad mein hua hai tou mein apne sath qurbani ka janwar na lata aur mein bhi deegar logon ki tarah (Umrah karke) ehram khol deta. Lihaza jis shakhs ke pass qurbani na ho tou woh teen rozey idhar hi rakh le aur saat rozey wapas apne ghar ja kar rakh le, aur jise qurbani ka janwar mil jaye tou woh qurbani kare. Chunancha hum saat afrad ki taraf se ek unt nahr karte thay.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، وَعَطَاءٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: كَثُرَتِ الْمَقَالَةُ مِنَ النَّاسِ، فَخَرَجْنَا حُجَّاجًا حَتَّى بَيْنَنَا وَبَيْنَ أَنْ نَحِلَّ إِلا لَيَالِي، قَائِلا: أُمِرْنَا بِالإِحْلالِ فَيَرُوحُ أَحَدُنَا إِلَى عَرَفَةَ وَفَرْجُهُ يَقْطُرُ مَنِيًّا، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَامَ خَطِيبًا، فَقَالَ:" أَبِاللَّهِ تُعْلِمُونِي أَيُّهَا النَّاسُ، فَأَنَا وَاللَّهِ أَعْلَمُ بِاللَّهِ وَأَتْقَاكُمْ لَهُ، وَلَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا سُقْتُ هَدْيًا، وَلَحَلَلْتُ كَمَا أَحَلُّوا، فَمَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ، فَلْيَصُمْ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ، وَمَنْ وَجَدَ هَدْيًا فَلْيَنْحَرْ"، فَكُنَّا نَنْحَرُ الْجَزُورَ عَنْ سَبْعَةٍ.

Sahih Ibn Khuzaymah 2927

Hazrat Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) distributed goats among his Companions on the day of Nahr (10th of Dhul-Hijjah). Hazrat Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) received a goat which he slaughtered on his own behalf. Then, when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stood at 'Arafat, he commanded Hazrat Rabi'ah bin Amir bin Khalaf (may Allah be pleased with him), who stood near the udders of his she-camel. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: "Call out to the people, 'O people! Do you know what month this is?'" They replied, "The Sacred Month." He (peace and blessings of Allah be upon him) then asked: "Do you know what city this is?" The Companions replied, "The Sacred City (Makkah)." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do you know what day this is?" They replied, "The Day of the Greater Hajj." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Verily, Allah has made your blood and your wealth unlawful for one another, just as this month of yours is sacred, just as this city of yours is sacred, and just as this day of yours is sacred." Then, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performed his Hajj. When he halted at 'Arafat, he said: "This is the place of standing. All of 'Arafat is a place of standing." And when he stood at Mash'ar al-Haram, he said: "I am standing here, and all of Muzdalifah is a place of standing."


Grade: Hasan

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے دس ذوالحجہ کے دن اپنے صحابہ میں بکریاں تقسیم کیں۔ سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ کو ایک بکرا ملا جو اُنہوں نے اپنی طرف سے ذبح کردیا۔ پھر جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میدان عرفات میں کھڑے ہوئے تو آپ نے سیدنا ربیعہ بن امیہ بن خلف رضی اللہ عنہ کو حُکم دیا تو وہ آپ کی اونٹنی کے پستانوں کے قریب کھڑے ہوگئے، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں فرمایا: ”لوگوں کو پکار کر کہو کہ اے لوگو، کیا تمھیں معلوم ہے کہ یہ کونسا مہینہ ہے؟“ انہوں نے عرض کیا کہ حرمت والا مہینہ ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پھر پوچھا: ”کیا تم جانتے ہو کہ کون سا شہر ہے۔“ صحابہ نے عرض کیا کہ حرمت والا (مکّہ مکرّمہ) شہر ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تمہیں معلوم ہے کہ یہ کونسا دن ہے؟“ صحابہ نے جواب دیا کہ حج اکبر کا دن ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیشک اللہ تعالیٰ نے تمھارے خون اور تمھارے مال ایک دوسرے پر اسی طرح حرام کر دیئے ہیں جس طرح تمھارا یہ مہینہ حرمت والا ہے، جیسے تمھارا یہ شہر حرمت والا ہے اور جس طرح تمھارا یہ آج کا دن حرمت والا ہے۔“ پس رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا حج ادا کیا اور جب آپ عرفات میں ٹھہرے تو فرمایا: ”یہ وقوف کی جگہ ہے۔ پورا عرفات ہی وقوف کی جگہ ہے۔“ اور جب آپ مقام قزح پر کھڑے ہوئے تو فرمایا: ”میں ادھر ٹھہرا ہوں اور سارا مزدلفہ ٹھہرنے کی جگہ ہے۔“

Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Dus Zulhijjah ke din apne Sahaba mein bakriyan taqseem keen. Sayyidna Saad bin Abi Waqqas Radi Allahu Anhu ko ek bakra mila jo unhon ne apni taraf se zibah kardiya. Phir jab Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam maidan Arafat mein kharay huye to aap ne Sayyidna Rabee'ah bin Ameer bin Khalaf Radi Allahu Anhu ko hukum diya to woh aap ki untni ke pistanon ke qareeb kharay hogaye, Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne unhein farmaya: "Logon ko pukar kar kaho ki aye logo, kya tumhein maloom hai ki yeh konsa mahina hai?" Unhon ne arz kiya ki Hurmat wala mahina hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne phir poocha: "Kya tum jante ho ki kaun sa shehar hai." Sahaba ne arz kiya ki Hurmat wala (Makkah Mukarramah) shehar hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Kya tumhein maloom hai ki yeh konsa din hai?" Sahaba ne jawab diya ki Hajj Akbar ka din hai. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Beshak Allah Ta'ala ne tumhare khoon aur tumhare maal ek doosre par isi tarah haraam kar diye hain jis tarah tumhara yeh mahina hurmat wala hai, jaise tumhara yeh shehar hurmat wala hai aur jis tarah tumhara yeh aaj ka din hurmat wala hai." Pas Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne apna Hajj ada kiya aur jab aap Arafat mein thahre to farmaya: "Yeh Wuqoof ki jagah hai. Poora Arafat hi Wuqoof ki jagah hai." Aur jab aap Muqaam Qaz'h par kharay huye to farmaya: "Main idhar thahra hun aur sara Muzdalifah thaherne ki jagah hai."

وَقَالَ عَطَاءٌ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَسَمَ يَوْمَئِذٍ فِي أَصْحَابِهِ غَنَمًا فَأَصَابَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ تَيْسًا، فَذَبَحَهُ عَنْ نَفْسِهِ، فَلَمَّا وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ أَمَرَ رَبِيعَةَ بْنَ أُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ، فَقَامَ تَحْتَ ثَدْيِ نَاقَتِهِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اصْرُخْ أَيُّهَا النَّاسُ، هَلْ تَدْرُونَ أَيُّ شَهْرٍ هَذَا؟" قَالُوا: الشَّهْرُ الْحَرَامُ، قَالَ:" فَهَلْ تَدْرُونَ أَيُّ بَلَدٍ هَذَا؟" قَالُوا: الْبَلَدُ الْحَرَامُ، قَالَ:" فَهَلْ تَدْرُونَ أَيُّ يَوْمٍ هَذَا؟" قَالُوا: الْحَجُّ الأَكْبَرِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ دِمَاءَكُمْ، وَأَمْوَالَكُمْ كَحُرْمَةِ شَهْرِكُمْ هَذَا، وَكَحُرْمَةِ بَلَدِكُمْ هَذَا، وَكَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا"، فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَّهُ، وَقَالَ حِينَ وَقَفَ بِعَرَفَةَ: هَذَا الْمَوْقِفُ، كُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ، وَقَالَ حِينَ وَقَفَ عَلَى قُزَحٍ: هَذَا الْمَوْقِفُ، وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ" .